Эвенкийский язык | |
Самоназвание: |
Эвэды̄ турэ̄н |
---|---|
Страны: | |
Регионы: | |
Общее число говорящих: |
13 800 |
Классификация | |
Категория: | |
Письменность: | |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: |
эвк 825 |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
evn |
См. также: Проект:Лингвистика |
Эвенки́йский язы́к, эве́нкский язы́к (устар. тунгусский язык) — язык эвенков. Распространён в России на территории главным образом Восточной Сибири — от левобережья Енисея до острова Сахалин (4,8 тыс. чел. 2010), а также около 9 тыс. чел., в том числе солоны — на севере Китая (Внутренняя Монголия, Синьцзян-Уйгурский автономный район) и в Монголии. Наряду с эвенским и негидальским языками относится к северной группе тунгусо-маньчжурских языков.
Имеет северное, южное и восточное наречия с большим количеством говоров. По фонетическим признакам выделяются «хакающие», «секающие» и «шекающие» диалекты. Солонский диалект иногда выделяют как особый язык. В основе литературного языка — непский (с 1953 — полигусовский) говор южного наречия. В эвенкийском языке действует сложный (т. н. ступенчатый) закон качественно-количественной гармонии гласных. По грамматическому строю относится к языкам суффиксально-агглютинативного типа. Обладает развитой системой падежей, видовых и залоговых форм глагола, деепричастий. Лексика отражает следы тесных контактов с якутским и бурятским языками, есть заимствования из русского языка.
Письменность в России с 1929 на основе латинской графики, с 1937 — на основе русского алфавита. В Китае и Монголии, за отсутствием официальной письменности, эвенкийские тексты записываются старомонгольским письмом. В Китае также пиньинем и китайскими иероглифами. Отдельные письменные источники относятся к XIX веку[1].
Эвенкийский язык изучается в подготовительных группах детских садов и преподаётся в качестве отдельного предмета в начальной школе, иногда как факультатив по 8-й класс. Преподаётся также в вузах в Санкт-Петербурге, Якутске, Хабаровске, Улан-Удэ и национальных педучилищах в Игарке, Николаевске-на-Амуре.
Используется как средство общения между представителями старшего и среднего поколения эвенков. Издана учебная литература, образцы художественной литературы. В Туре издаётся газета «Эвенкийская жизнь» со страницами на эвенкийском языке. Также материалы на эвенкийском языке публикуются в якутской газете «Илкэн».
Содержание |
По данным переписи населения 1989 года, численность эвенков в России составляла 29 957 человек. Из них считали эвенкийский родным языком 26,1 % (в 1979 году — 20,7 %). Свободно владели эвенкийским языком 45,1 %, русским — 75,2 %. Число владеющих родным языком колеблется в зависимости от региона — например, в Амурской и Читинской (сейчас — Забайкальский край) областях родной язык знали 98 % эвенков, в Иркутской области — 47 %, в Бурятии и Якутии — 12—15 %.
Повсеместно наблюдается двуязычие эвенков (русский и эвенкийский), в отдельных случаях — трёхъязычие (русский, эвенкийский и дополнительно бурятский или якутский). Многие эвенки, проживающие в Якутии, восприняв якутский язык, почти полностью утратили эвенкийский. Язык эвенков, проживающих в Бурятии, испытывает значительное влияние бурятского языка. Небольшое число якутов, бурятов и русских, проживающих вместе с эвенками, знают эвенкийский язык или понимают его.
Утрата эвенками родного языка отмечается повсеместно. Язык продолжает использоваться в быту лишь в некоторых районах компактного проживания эвенков представителями старшего и среднего поколений.
В эвенкийском языке выделяют три наречия: северное, южное и восточное. Главным критерием для выделения наречий является фонетический: соответствие звуков с // һ:
В отдельных говорах встречается соответствие с // ш (шулаки лиса, аши женщина).
Шекающая (шипящая) подгруппа:
Секающая подгруппа:
Процесс становления литературного эвенкийского языка начался в 1930-х годах с созданием письменности. Первоначально в его основу был положен непский говор южного наречия. В 1952 году постановлением Совещания народов Крайнего Севера было принято взять за основу говоры бассейна Подкаменной Тунгуски, в частности полигусовский.
Однако эвенкийский литературный язык не стал наддиалектным, которым бы в равной степени владели эвенки различных регионов. Нормы литературного языка до сих пор окончательно не сформированы, сохраняется значительная диалектная раздробленность.
Но, несмотря на значительную разобщённость говоров, диалектные различия не столь велики и не препятствуют общению эвенков между собой. Потому ниже, при описании фонетики, лексики и морфологии, по умолчанию речь будет идти о литературном языке, основанном на полигусовском говоре. Диалектные особенности будут рассматриваться отдельно, где это необходимо.
В литературном языке 29 фонем, среди которых 11 гласных и 18 согласных.
Шесть гласных фонем: короткие а, и, о, у, э — и долгие а̄, е̄, ӣ, о̄, ӯ, э̄ (фонема е̄ не имеет короткой пары). Долгота гласных имеет смыслоразличительное значение, напр.: бурэн умер и бӯрэн дал; элэ̄ сюда и элэ только. По способу образования гласные делятся на верхние, средние и нижние; по месту образования (ряду) — на передние, смешанные и задние:
По подъёму | По ряду | ||
---|---|---|---|
Передние | Смешанные | Задние | |
Верхние | и, ӣ | у, ӯ | |
Средние | е̄ | э, э̄ | о, о̄ |
Нижние | а, а̄ |
По говорам состав гласных звуков не совпадает. Значительные расхождения имеет долгий гласный э̄, который в некоторых диалектах произносится как о̄ или а̄.
Согласные фонемы: б, в, г, д, д’, й, к, л, м, н, н’, ӈ, п, р, с, т, х, ч. Вместе с заимствованной лексикой из русского языка в эвенкийский литературный язык вошли также новые звуки: ж, з, ф, ц, ш, щ.
По способу образования | По действующему органу | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Губно-губные | Переднеязычные | Среднеязычные | Заднеязычные | ||||
Шумные | Смычные | Чистые | глухие | п | т | к | |
звонкие | б | д | д’ | г | |||
Аффрицированные | глухие | ч | |||||
звонкие | |||||||
Щелевые | глухие | с | х | ||||
звонкие | в | ||||||
Сонанты | Смычные носовые | м | н | н’ | ӈ | ||
Щелевые | л | й | |||||
Дрожащие | р |
В начале слова, кроме заимствований, никогда не бывает звуков р и ф. Нечасто в начале слов встречаются и звуки в и п. Эвенкийские слова чаще всего оканчиваются на гласный звук или н. В конечной позиции не может быть звуков б, д, д’, ч, х.
Государственные и официальные языки в субъектах Российской Федерации | |
---|---|
Государственный язык РФ | русский |
Языки субъектов федерации | абазинский • аварский • агульский • адыгейский • азербайджанский • алтайский • башкирский • бурятский • даргинский • ингушский • кабардино-черкесский • калмыцкий • карачаево-балкарский • коми • кумыкский • лакский • лезгинский • ногайский • марийский • мокшанский • осетинский • рутульский • табасаранский • татарский • татский • тувинский • удмуртский • хакасский • цахурский • чеченский • чувашский • эрзянский • якутский |
Языки с официальным статусом | вепсский • долганский • казахский • карельский • коми-пермяцкий • мансийский • ненецкий • селькупский • финский • хантыйский • чукотский • эвенкийский • эвенский • юкагирский |
Тунгусо-маньчжурские языки | |
---|---|
Маньчжурские языки |
|
Тунгусские языки |
|
Примечания: † мёртвые, разделившиеся или изменившиеся языки; ¹ применение термина «язык» спорно (см. проблема «язык или диалект»). |
Тунгусский язык переводчик, тунгусский язык разговорник.
Чемпионат Австрии по футболу 2015/2016, Файл:Рихтер Александр Карлович 2.jpg, К. У. Черненко.