Это статья о романе. О других значениях термина, см. Тихий Дон
Тихий Дон | |
В журнале «Роман-газета» (изд-во «Московский рабочий») в конце 1928 г. печатают первые две книги романа Михаила Шолохова «Тихий Дон» . Предисловие Александра Серафимовича. Худ. Б. Покровский. В издании «Роман-газеты» каждая глава или часть имеет своё название («Турчанка», «Сазан», «Проводы», «Казачество на войне», «Перед Октябрём», «Кровь под копытом»…). Тираж 300 000 экз. |
|
Жанр: | |
---|---|
Автор: | |
Язык оригинала: | |
Год написания: |
1925—1940 |
Публикация: |
1927—1940 |
Отдельное издание: |
28 марта 1941 г. в Москве в ОГИЗе подписан к печати полный текст первого, отдельного издания всего романа «Тихий Дон» (4 кн.). Отв. редактор Ю. Б. Лукин. Худ. С. Г. Корольков. Тираж 200 000 экз. |
«Ти́хий Дон» — роман-эпопея Михаила Шолохова в четырех томах. Тома 1—3 написаны с 1926 по 1928 год, опубликованы в журнале «Октябрь» в 1927—1930 гг. (с сокращениями и цензурной правкой). Том 4 закончен в 1940 году, опубликован в «Роман-газете» в 1940 году[1].
Одно из наиболее значительных произведений русской литературы XX века, рисующее широкую панораму жизни донского казачества во время Первой мировой войны, революционных событий 1917 года и гражданской войны в России.
Роман переведен на множество иностранных языков, на английском перевод появился уже в 1934 году[2]. За этот роман в 1965 году Шолохову была присуждена Нобелевская премия по литературе с формулировкой «За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время».
На протяжении XX века роман трижды экранизировался (1930, 1958, 1992).
Проблема авторства романа до сих пор не получила окончательного разрешения: некоторая часть литературоведов (в основном зарубежных и эмигрантов) считает, что автором романа является не Шолохов.
Содержание |
Согласно первоначальному замыслу действие романа начиналось с выступления генерала Корнилова, но затем Шолохов решил показать казачество перед Первой мировой войной и в ходе неё. Большое значение для Шолохова имело знакомство с Харлампием Ермаковым, ставшим одним из главных прототипов Григория Мелехова. Первые три тома были написаны Шолоховым в очень короткие сроки в 1926—1927 году. Причем автор мог работать и быстрее, но издание 3-го тома затянулось по цензурным соображениям. Главный герой произведения проявлял очень явные антикоммунистические настроения и происходил из зажиточной семьи. Цензоры Главлита избавились от описания большевистского террора против казаков и убрали всякое упоминание о Льве Троцком из текста.
Написание последнего 4-го тома ещё более затянулось в связи с работой писателя над другими книгами. Частично оригинальный авторский текст был восстановлен в издании 1980 года. Однако даже более поздние постперестроечные издания до сих пор полностью не восстановили исходный текст романа[3].
Большая часть действия романа разворачивается в хуторе Татарском станицы Вёшенской примерно между 1912 и 1922 годами[4]. В центре сюжета жизнь казачьей семьи Мелеховых, прошедшей через Первую мировую, и Гражданскую войну. Многое пережили Мелеховы с хуторянами и со всем донским казачеством в эти смутные годы. От крепкой и зажиточной семьи к концу романа в живых остаются Григорий Мелехов, его сын Миша и сестра Дуня.
Главный герой книги Григорий Мелехов — донской казак, офицер, выслужившийся из рядовых. Исторический перелом, напрочь поменявший древний уклад донского казачества, совпал с трагическим переломом и в его личной жизни. Григорий не может понять, с кем ему остаться: с красными, или с белыми. Мелехов в силу природных способностей дослуживается сначала из простых казаков до офицерского звания, а потом и до генеральской должности (командует повстанческой дивизией в Гражданской войне), но военной карьере не суждено сложиться. Также мечется Мелехов между двумя женщинами: нелюбимой поначалу женой Натальей, чувства к которой проснулись только после рождения детей Полюшки и Мишатки, и Аксиньей Астаховой, первой и самой сильной любовью Григория. И обеих женщин он не смог сохранить.
В конце книги Григорий бросает всё и возвращается домой к единственному, оставшемуся из всей семьи Мелеховых, сыну и к родной земле.
Роман содержит описание жизни и быта крестьян начала XX века: обряды и традиции характерные для донского казачества. Подробно описана роль казаков в военных действиях, антисоветские восстания и их подавление, становление Советской власти в станице Вёшенской.
Уже с начальной публикации первого тома большинство критиков отметили высокий художественный уровень книги, способность к обобщению и тонкую наблюдательность автора. Роман получил блестящие отзывы от корифеев советской литературы Серафимовича и Горького.
Было и противоположное мнение: что это не цельный роман, а набор эпизодов (Брехт и Грин).
Книгу высоко оценила как советская читающая общественность, так и зарубежная, эмигрантская читательская аудитория.[5]
Некоторая часть литературоведов считает, что существуют основания полагать, что Шолохов не является подлинным автором романа.
Прежде всего, сам Шолохов был очень молод, когда начал писать роман. Удивительно, что такое глубокое и зрелое произведение, он начал писать примерно в 22 года, до этого издав только сборник рассказов. Написал первые книги с большой скоростью: два первых тома (около 40 печатных листов) за 2,5 года. Шолохов якобы был малообразованным человеком — окончил всего 4 класса гимназии.[5].
Однако в противоположность известные специалисты по творчеству Шолохова Феликс Кузнецов и Александр Стручков считают факт авторства Шолохова доказанным и не вызывающим сомнений[6][7].
В 1999 году специалистами РАН были обнаружены[8] считавшиеся потерянными рукописи 1 и 2 книг «Тихого Дона». После трёх экспертиз — графологической, текстологической и идентификационной, — авторство романа было окончательно подтверждено за Шолоховым. В 2005 году при содействии РАН было выпущено факсимильное издание текста рукописей 1 и 2 книг романа «Тихий Дон» в серии книг «Библиотека В. С. Черномырдина» (Издательство «Московский писатель», Академия поэзии…)[9][10][11], дающее, по мнению сторонников Шолохова, возможность каждому убедиться в подлинном авторстве романа[12][13][14].
Среди тех, кто открыто обвинял Шолохова в плагиате, был Александр Солженицын, который писал:
Книга удалась такой художественной силы, которая достижима лишь после многих проб опытного мастера, — но лучший первый том, начатый в 1926 году, подан готовым в редакцию в 1927 году; через год же за первым томом был готов и великолепный второй; и даже менее года за вторым подан и третий, и только пролетарской цензурой задержан этот ошеломительный ход. Тогда — несравненный гений? Но последующей 45-летней жизнью никогда не были подтверждены и повторены ни эта высота, ни этот темп.[15]
К моменту присуждения М. А. Шолохову Нобелевской премии сплетня об авторстве «Тихого Дона», казалось бы, умерла своей смертью. Не только в предвоенные и послевоенные годы, но и в пору хрущевской «оттепели» никто не высказывал сомнений в отношении авторства «Тихого Дона».
Подтверждение тому — письмо А. И. Солженицына М. А. Шолохову от 20 декабря 1962 года, которое он послал в Вёшенскую из Рязани (заказное с уведомлением) три дня спустя после известной встречи Н. С. Хрущева с творческой интеллигенцией. А. И. Солженицын писал:
«Глубокоуважаемый Михаил Александрович!
Я очень сожалею, что вся обстановка встречи 17 декабря, совершенно для меня необычная, и то обстоятельство, что как раз перед Вами я был представлен Никите Сергеевичу, — помешали мне выразить Вам тогда мое неизменное чувство: как высоко я ценю автора бессмертного „Тихого Дона“.
От души хочется пожелать Вам успешного труда, а для того прежде всего — здоровья!
Ваш А. Солженицын».[16]
Михаил Шолохов о творчестве Александра Солженицына:
Прочитал Солженицына «Пир победителей» и «В круге первом». Поражает — если так можно сказать — какое-то болезненное бесстыдство автора. Свои антисоветские взгляды Солженицын не только не пытается скрыть или как-то завуалировать, он их подчеркивает, выставляет напоказ, принимая позу этакого «правдоискателя», человека, который, не стесняясь, «режет правду-матку» и указывает со злостью и остервенением на все ошибки, все промахи, допущенные партией и Советской властью, начиная с 30-х годов.
Что касается формы пьесы, то она беспомощна и неумна. Можно ли о трагедийных событиях писать в оперативном стиле, да еще виршами, такими примитивными и слабенькими, каких избегали в свое время даже одержимые поэтической чесоткой гимназисты былых времен! О содержании и говорить нечего. Все командиры, русские и украинец, либо законченные подлецы, либо колеблющиеся и ни во что не верящие люди. Как же при таких условиях батарея, в которой служил Солженицын, дошла до Кенигсберга? Или только персональными стараниями автора?
Почему в батарее из «Пира победителей» все, кроме Нержина и «демонической» Галины, никчемные, никудышные люди? Почему осмеяны солдаты русские («солдаты-поварята») и солдаты татары? Почему власовцы — изменники Родины, на чьей совести тысячи убитых и замученных наших, прославляются как выразители чаяний русского народа? На этом же политическом и художественном уровне стоит и роман «В круге первом».
У меня одно время сложилось впечатление о Солженицыне (в частности после его письма съезду писателей в мае этого года), что он — душевнобольной человек, страдающий манией величия. Что он, Солженицын, отсидев некогда, не выдержал тяжелого испытания и свихнулся. Я не психиатр и не мое дело определять степень пораженности психики Солженицына. Но если это так, — человеку нельзя доверять перо: злобный сумасшедший, потерявший контроль над разумом, помешавшийся на трагических событиях 37-го года и последующих лет, принесет огромную опасность всем читателям и молодым особенно.
Если же Солженицын психически нормальный, то тогда он по существу открытый и злобный антисоветский человек. И в том и в другом случае Солженицыну не место в рядах ССП. Я безоговорочно за то, чтобы Солженицына из Союза советских писателей исключить.
М. Шолохов. 8.IX.67 г.[16]
Как и во многих произведениях Шолохова герои разговаривают на характерном для донских казаков южно-русском диалекте русского языка:
Строгий на дому Пантелей Прокофьевич и то говаривал жене:
— Слышь, баба, Наташку не буди. Она и так днём мотает. Сбираются с Гришкой пахать. Дарью, Дарью стегай. С ленцой баба, спорченная… Румянится да брови чернит, мать её суку.
— Нехай хучь первый годок покохается, — вздыхала Ильинична, вспоминая свою горбатую в работе жизнь.
— Книга-1, III
В романе М. А. Шолохова «Тихий Дон» — не менее 982 персонажей, из них — не менее 363 реальных исторических лиц.[16]
Тихий Дон (роман).