Ненецкий язык | |
Самоназвание: |
Ненэцяʼ вада |
---|---|
Страны: | |
Регионы: |
Ненецкий автономный округ, Ямало-Ненецкий автономный округ, Таймырский район Красноярского края, Республика Коми, Мурманская область |
Официальный статус: | |
Общее число говорящих: |
21 926 (2010, перепись)[1] |
Статус: |
неблагополучный |
Классификация | |
Категория: | |
|
|
Письменность: | |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: |
нен 482 |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
yrk |
См. также: Проект:Лингвистика |
Не́нецкий язык относится к самодийским языкам. Число говорящих — около 22 тысяч человек. Распространён на обширной территории от Кольского полуострова до Енисея. Традиционно принято деление на тундровый и лесной диалект, однако в последнее время существует тенденция признавать их двумя разными языками: ненецким и нешанским. В письменной форме существует главным образом тундровый язык, у которого гораздо больше носителей.
Содержание |
Приход ненцев на территорию нынешнего обитания датируется I тысячелетием. В их этногенезе принимали участие собственно самодийские роды южной Сибири и аборигенное население тундровой и лесотундровой зон[2]. Достоверных известий об этом не сохранилось, но в ненецком фольклоре фигурируют подземные духи под названием сихиртя — обычно считается, что это и есть отражение встречи с аборигенным населением.
Ненцы в европейской части России тесно контактировали с коми, позже с русскими, за Уралом — с хантами, манси, другими самодийскими народами, о чём свидетельствуют ранние заимствования. Процесс экспансии ненцев не останавливался: ещё в XIX веке ненецкие семьи переселялись на Кольский полуостров, на Новую Землю (откуда их выселили перед ядерными испытаниями).
В настоящее время после коллективизации, переселения многих ненцев в посёлки и активного освоения нефтегазоносных районов традиционный образ жизни ненцев находится под угрозой, однако язык сохраняется сравнительно хорошо, особенно среди тех ненцев, что ещё проживают в тундре.
С лингвистической точки зрения ненецкий — весьма типичный самодийский язык, агглютинирующего морфологического типа, с небольшой падежной системой, тремя рядами спряжения (субъектным, субъектно-объектным и «возвратным»), богатой системой наклонений, выражающей множество значений, в частности эвиденциальных, но при этом с весьма бедной системой глагольных времен. Существует разветвлённая система нефинитных форм, именное спряжение (использование глагольных показателей при именах, например не 'женщина', недмˮ 'я — женщина'). Существительное имеет три числа (единственное, двойственное и множественное), семь падежей, категория личной принадлежности и лично-предназначительные суффиксы. Времен три: неопределенное, прошедшее и будущее. Имеется объектное, субъектное и безобъектное спряжения. Инфинитив глагола обозначается суффиксом -сь (первый класс), -ць или -зь (второй класс).
Падежи ненецкого языка:
При изменении слова по падежам в конце его добавляется суффикс:
(ханена — охотник)
В фонологии имеется противопоставление согласных по твердости/мягкости и звонкости/глухости. Имеются два гортанных смычных. Гласные: и, е, а, ы, э, у, о — которые бывают нормальные, долгие или краткие. Ударение подвижное. В начале ненецких слов встречается 14 букв: в, е, ё, и, л, м, н, у, п, с, т, х, ю, я. Согласный й в начале слова в сочетании с гласным и обозначается буквой и: ирий (йирий) «месяц». Знак ʼ называется «Звонкой (не звонкий) тасерʼʼ» и обозначает придыхание, ʼʼ — «Глухой тасерʼʼ» — более сильное придыхание (гортанная смычка). Ӈ — звук [ŋ], подобный английскому [ng]. Звук в произносится подобно английскому W, Х в начале слова как придыхание, в середине — как звонкое фрикативное (украинское) Г.
Первые книги на ненецком языке были выпущены в конце XIX века[4]. В них использовался русский алфавит без нескольких букв. В 1931 году был создан ненецкий алфавит на латинской основе, началось массовое издание учебников, газет, художественной литературы. В 1937-38 годах ненецкий алфавит, как и алфавиты других народов СССР, был переведён на кириллицу.
Современный ненецкий алфавит
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж |
З з | И и | Й й | К к | Л л | М м | Н н | Ӈ ӈ |
О о | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ф ф | Х х |
Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э |
Ю ю | Я я | ʼ | ʼʼ |
В алфавите лесного диалекта ненецкого языка используются также буквы Ӆ ӆ и Ӭ ӭ[5].
Кириллица | Латиница | Кириллица | Латиница | Кириллица | Латиница | Кириллица | Латиница | Кириллица | Латиница | Кириллица | Латиница |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А а | A a | Ё ё | - | (Ль ль) | Ļ ļ | (Пь пь) | P̦ p̦ | Ф ф | F f | Ы ы | Ь ь |
Б б | В в | Ж ж | - | М м | M m | Р р | R r | Х х | H h | Ь ь | - |
(Бь бь) | В̦ в̦ | З з | Z z | (Мь мь) | M̦ m̦ | (Рь рь) | Ŗ ŗ | Ц ц | C c | Э э | Ә ә |
В в | W w | (Зь зь) | Z̦ z̦ | Н н | N n | С с | S s | (Ць ць) | C̦ c̦ | Ю ю | Ju ju |
Г г | G g | И и | I i | (Нь нь) | Ņ ņ | (Сь сь) | Ș ș | Ч ч | - | Я я | Ja ja |
Д д | D d | Й й | J j | Ӈ ӈ | Ŋ ŋ | Т т | T t | Ш ш | - | ʼ | Ꜧ ꜧ |
(Дь дь) | D̦ d̦ | К к | K k | О о | O o | (Ть ть) | Ț ț | Щ щ | - | ʼʼ | Q q |
Е е | E e | Л л | L l | П п | P p | У у | U u | Ъ ъ | - |
Начиная с 1930-х годов на ненецком языке писал ряд писателей и поэтов. Среди них выделяются следующие:
В разное время на ненецком языке издавалось 9 газет[6]:
Текст Всемирной Декларации Прав Человека на ненецком языке:
Пример предложений:
ӈанонд мюʼ сиʼʼми тибтеʼʼ — посади меня в свою лодку
сиднаʼʼ нянандаʼʼ содадаʼʼ ӈэсыхындаʼʼ хэванʼ харваваʼʼ — возьми нас с собой, мы хотим ехать в ваш поселок
нанда сырʼʼ, сита тотревʼ пэрт — смотри на него, делай как он
таӈган танявы ӈэбʼʼ тюку книгам толаивась — если бы у меня было время, прочла бы эту книгу
Числительные:
Число | Название |
---|---|
1 | ӈопой |
2 | сидя |
3 | няхарʼ |
4 | тет |
5 | самляӈг |
6 | матʼ |
7 | сиʼʼив |
8 | сидндет |
9 | хасую |
10 | юʼʼ |
11 | ӈопой яӈгня |
20 | сидя юʼʼ |
21 | сидя юʼʼ ӈопой |
100 | юрʼʼ |
1000 | ёнарˮ |
Самодийские языки | |
---|---|
Северные | нганасанский | ненецкий лесной (нешанский) | ненецкий | энецкий | юрацкий † |
Южные | камасинский † | карагасский † | койбальский † | маторский † | селькупский | сойотский † | тайгийский † |
† — мёртвые языки |
Государственные и официальные языки в субъектах Российской Федерации | |
---|---|
Государственный язык РФ | русский |
Языки субъектов федерации | абазинский • аварский • агульский • адыгейский • азербайджанский • алтайский • башкирский • бурятский • даргинский • ингушский • кабардино-черкесский • калмыцкий • карачаево-балкарский • коми • кумыкский • лакский • лезгинский • ногайский • марийский • мокшанский • осетинский • рутульский • табасаранский • татарский • татский • тувинский • удмуртский • хакасский • цахурский • чеченский • чувашский • эрзянский • якутский |
Языки с официальным статусом | вепсский • долганский • казахский • карельский • коми-пермяцкий • мансийский • ненецкий • селькупский • финский • хантыйский • чукотский • эвенкийский • эвенский • юкагирский |
Ненецкий.