Костёл (польск. kościół, белор. касцёл, чеш. kostel, сил. Kośćůł, словацк. kostol, укр. костел, от лат. castellum «укрепление») — слово в польском, украинском, белорусском, чешском, словацком и силезском языках, обозначающее католический храм, в польском языке — также для обозначения христианской церкви как организации.
При этом в словацком, украинском и белорусском языках слово «костёл» не употребляется в отношении православных и грекокатолических храмов. В польском языке в сочетании с соответствующим прилагательным может обозначать церковные организации других конфессий. В чешском языке слово используется в отношении церквей всех христианских конфессий.
В связи с распространённостью в Польше католицизма в русскоязычных текстах употребляется как синоним польского католического храма. В текстах русских публицистов XIX века часто употребляется для обозначения Римско-католической церкви.
В нормативном словаре русского языка Ожегова слово «костёл» определяется как «польское название католического храма»[1]. Митрополит Римско-католической церкви Таде́уш Кондрусевич, ранее возглавлявший архиепархию Матери Божией с центром в Москве, и официальные католические органы с этим согласны.[2][3] Однако «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина толкует слово «костёл» как «католический храм (в Польше, Прибалтике и др.)»[4][5].
Костёл.