Слово "cunt" считается непристойным в англоговорящих странах, а также табуируется в общественных местах. Слово описали как "самое табуированное слово во всём английском языке",[9][10] хотя этот факт оспаривается.[11]
Некоторые феминистки с 1970-х годов стремились устранить пренебрежительное отношение к женщинам, в том числе словами "bitch" (сука) и "cunt".[12] В контексте порнографии Кэтрин Маккинон утверждала, что использование данного слова в целях унижения женщин путём простого уменьшения частей тела;[13] и в 1979 году Андреа Дворкин описала слово как "одно из важнейших – 'cunt: наша сущность... наши преступления'".[13]
Слово cunt приобрело анатомическое значение, по крайней мере, с 13 века. Пока в 1785 году Фрэнсис Грос составлял Классический словарь вульгарных слов, в том числе и "C**T: a nasty name for a nasty thing",[14] слово не появлялось ни в одном крупном английском словаре с 1795 по 1961 года, когда слово было включено в Третий новый международный словарь с комментарием, что оно считается непристойным. Его первое появление в Оксфордском словаре английского языка в 1972 году, который цитирует это слово и считает, что оно находилось в эксплуатации с 1230 года и что якобы лондонская улица носит название "Gropecunte Lane". Кроме того, слово использовалось и до 1230 года, пришедшее от англо-саксонов, которое первоначально не являлось непристойным, а было прямым обозначением вульвы или влагалища. Gropecunt Lane была улицей проституции. В Средневековье улицы назывались в честь товаров, которые на них продавались, например, "Серебряная улица" и "Рыбная улица". В некоторых местах базовым названием являлось bowdlerised наравне с городом Йорк, где использовалось более приемлемое название "Виноградная линия".[15]
По отношению к женщине слово cunt считается оскорбительным словом, более сильным, чем слово Bitch (сука).[16] Особенно в этом значении слово используется в США, где слово применяется исключительно к лицам женского пола или иногда даже по отношению к женственным лицам мужского пола, в то время, как в Соединённом Королевстве и Ирландии слово используется по отношению к лицам обоих полов, означающее bastard (ублюдок) или wanker (дрочила). В фильме Пролетая над гнездом кукушки главный герой McMurphy объясняет, почему ему не нравится медсестра Рэчед, объяснившись следующим образом: "она что-то из пизды, не правда ли, доктор?"[17] Кроме того, это слово может использоваться в значении, что половой акт является первостепенной функцией женщины. В 1971 году в Великобритании во время суда адвокат спросил писателя Джорджа Мелли: "Считаете ли вы свою 10-летнюю дочь пиздой?", в ответ на что Мелли сказал: "Нет, потому что я не думаю, что она такая."[18]
В 1929 году Фредерик Мэннинг выпустил книгу The Middle Parts of Fortune, касающуюся Первой мировой войны — народная книга, в которой описывается счёт человеческих жизней, а также регулярное употребление слова cunt англичанином Томми Аткинсоном:
And now the bastard's wearin' the bes' pair slung round 'is own bloody neck. Wouldn't you've thought the cunt would 'a' give me vingt frong for 'em anyway?
What's the cunt want to come down 'ere buggering us about for, 'aven't we done enough bloody work in th' week?[19] |
Хотя обычно это слово является в англоговорящих странах уничижительным, оно широко применяется и может выражать даже нежность. Как и слово fuck, это слово нередко используется молодёжью, о чём свидетельствует фильм На игле, где оно постоянно используется главными героями фильма .[20]
Иногда это слово используется, чтобы показать степень крайнего разочарования и гнева: "I've had a cunt of a day!" ("День был полной пиздой!") или "This is a cunt to finish" ("Это полная пизда!").
Используемое в повседневной жизни слово "cunting" используется в качестве усиления значения фразы аналогично слову "fucking".
Кроме того, в активной лексике употребляется слово "cunty", хотя оно используется редко: в произведении Ханифа Курейши Моя прекрасная прачечная описывается заселение Англии пакистанскими иммигрантами, которые "eating hot buttered toast with cunty fingers", что указывает на лицемерие и безнравственность за фасадом в стране. Это слово употреблял британский новеллист Хенри Грин.[21]
"Cunted" может употребляться по отношению к человеку, который находится в состоянии сильного алкогольного опьянения или под влиянием наркотиков.[22]
В 1968 году была отменена театральная цензура в Соединённом Королевстве; ранее все театральные постановки подвергались проверке на цензуру. Это послабление режима сделало возможным постановку в Соединённом Королевстве продукции, как музыкальная постановка Волосы и О! Калькутта!. Но слово "cunt" в последние годы не произносилось в британском театре.[23]
6 декабря 2010 года на радиоканалах BBC, Radio 4 и Today Джеймс Науфти назвал британского секретаря культуры Джереми Ханта Jeremy Cunt;[24] он объяснил этот факт тем, что он кашлял, но закончил смеяться над этими словами, говорив о другом весь следующий час. Чуть позже Эндрю Марр сослался на инцидент во время телешоу Начало недели где сказал, что "мы не будем повторять ошибку", после чего Марр принял такой вид, будто ничего и не было. Использование этого слова BBC назвали "...an offensive four-letter word..."(бранное слово из четырёх букв).
Слово "cunt" используется в технических терминах разных отраслей деятельности.
Ethnic slurs are regarded as the taboo ... Nigger is far more taboo than fuck or even cunt. I think if a politician were to be heard off-camera saying fuck, it would be trivial, but if he said nigger, that would be the end of his career. |
Cunt.