Посёлок Ирландии
|
Фербейн (англ. Ferbane; ирл. An Fear Bán, «белая трава») — (переписной) посёлок в Ирландии, находится в графстве Оффали (провинция Ленстер) у пересечения трасс N62 и R436. Название поселения пошло от белого хлопка, в изобилии растущего в окрестностях болота Аллена.[2]
27 октября 2007 года в Фербейне для танцев под песню Thriller Майкла Джексона собралось 142 человека; ожидается ответ от Книги рекордов Гиннесса — это событие должно войти в неё, побив предыдущий рекорд жителей Торонто.[3][4]
Местная железнодорожная станция была открыта 29 мая 1884 года, закрыта для пассажиров 27 января 1947 года и окончательно закрыта 1 января 1963 года.[5]
Население — 1164 человека (по переписи 2006 года). В 2002 году население составляло 1198.
Данные переписи 2006 года:
Общие демографические показатели[1] | |||||
Всё население | Изменения населения 2002—2006 | 2006 | |||
2002 | 2006 | чел. | % | муж. | жен. |
1198 | 1164 | −34 | −2,8 | 561 | 603 |
В нижеприводимых таблицах сумма всех ответов (столбец «сумма»), как правило, меньше общего населения населённого пункта (столбец «2006»).
Религия (Тема 2 — 5 : Число людей по религиям, 2006[6]) | ||||||
Католики, чел. |
Католики, % |
Другая религия | Без религии | не указано | сумма | 2006 |
1128 | 96,9 | 18 | 7 | 11 | 1164 | 1164 |
Этно-расовый состав (Этничность. Тема 2 — 3 : Постоянное население по этническому или культурному происхождению, 2006[7]) |
||||||||
Белые ирландцы | Лухт-шулта | Другие белые | Негры или чёрные ирландцы | Азиаты | Другие | Не указано | сумма | 2006 |
1103 | 8 | 20 | 0 | 6 | 1 | 20 | 1158 | 1164 |
Доля от всех отвечавших на вопрос, % | ||||||||
95,3 | 0,7 | 1,7 | 0,0 | 0,5 | 0,1 | 1,7 | 100 | 99,51 |
1 — доля отвечавших на вопрос о языке от всего населения.
Владение ирландским языком (Тема 3 — 1 : Число людей от 3 лет и старше по способности говорить по-ирландски, 2006[8]) |
||||
Владеете ли Вы ирландским языком? | ||||
Да | Нет | Не указано | сумма | 2006 |
406 | 696 | 25 | 1127 | 1164 |
Доля от всех отвечавших на вопрос о языке, % | ||||
36,0 | 61,8 | 2,2 | 100 | 96,81 |
1 — доля отвечавших на вопрос о языке от всего населения.
Использование ирландского языка |
|||||||||
Как часто и где Вы говорите по-ирландски? | |||||||||
ежедневно, только в образовательных учреждениях |
ежедневно, как в образовательных учреждениях, так и вне их |
в других местах (вне образовательной системы) |
сумма | всего, отвечавших на вопрос о языке |
2006 | ||||
ежедневно | каждую неделю | реже | никогда | не указано | |||||
92 | 7 | 1 | 15 | 169 | 114 | 8 | 406 | 1127 | 1164 |
Доля от всех отвечавших на вопрос о языке, % | |||||||||
8,2 | 0,6 | 0,1 | 1,3 | 15,0 | 10,1 | 0,7 | 36,0 | 100 |
Типы частных жилищ (Тема 6 — 1(a) : Число частных домовладений по типу размещения, 2006[10]) |
||||||
Отдельный дом | Квартира | Комната | Переносные дома | не указано | сумма | 2006 |
375 | 9 | 0 | 3 | 6 | 393 | 1164 |
|
||
---|---|---|
Населённые пункты (Категория) | ||
Города | Бирр • Идендерри • Талламор | |
(Переписные) посёлки | Банахер • Дэнган • Клара • Портарлингтон • Фербейн | |
Деревни | Баллибой • Балликамбер • Баллинагар • Бельмонт • Блу-Болл • Бракна • Бросна • Гисхилл • Дарроу • Дун • Кадамстаун • Килкормак • Килли • Киллохи • Киннитти • Кларин • Клонбуллодж • Клонигауан • Клонмакнойз • Клонони • Клохан • Кринкилл • Крохан • Кулагари • Кушина • Маклах • Маунтболес • Монигалл • Поллах • Рахан • Риверстаун • Род • Уолш-Айленд • Хорслип • Шаннонбридж • Шаннон-Харбер • Шинрон | |
Прочее (Категория) | ||
Достопримечательности | Клонмакнойс • Замок Клонони | |
Природные объекты | Реки: Бросна • Шаннон | |
Offaly — ирл. Uíbh Fhailí Подчёркиванием выделен адм. центр графства |
Это заготовка статьи по географии Ирландии. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Фербейн.