Tabula rasa (лат. «чистая доска») — выражение, которое используется для обозначения эпистемологического тезиса о том, что отдельный человеческий индивид рождается без врождённого или встроенного умственного содержания, то есть чистым, его ресурс знаний полностью строится из опыта и чувственного восприятия внешнего мира.
Сравнение ума с покрытой воском дощечкой для письма, которой пользовались в Древней Греции, появляется в сочинении Аристотеля «О душе»[1].
У древних римлян в переносном смысле «tabula rasa» обозначало пустое место, а выражение «сделать из чего-либо tabula rasa» — «свести что-либо на нет». В буквальном смысле — чистая, выскобленная доска, то есть пустая доска.
Идея о том, что человеческий интеллект при рождении представляет собой «чистую доску» высказывается, в частности, Авиценной[2].
Широкую известность латинское словосочетание «tabula rasa» получило благодаря английскому философу Джону Локку, воспринявшему наследие предшествующей философской традиции и использовавшему данный термин для критики теории врождённых идей в своём трактате «Опыт о человеческом разуме» (1690)[3].
Ни простой смертный, ни учёный не может быть нравственной «tabula rasa» […], под индифферентизмом [то есть равнодушием, безразличием] всегда скрываются чувства, симпатии и стремления.Бердяев Н.А. Субъективизм и идеализм в общественной философии. Критический этюд о Н.К.Михайловском. // . — Спб:, 1901. — С. 46-47.
У каждого своя «картина» знаний. «Tabula rasa» — это когда очень мало штрихов, когда их почти нет (пер. с укр.).Содомора Андрiй. Sub aliena umbra. Пiд чужою тiнною. // №9. — Дзвiн. — Львiв:, 2000. — С. 48.
В переносном значении выражение употребляется в поэме «Юнона и Авось». Автор — Андрей Вознесенский, 1980
Земли новые — tabula rasa,
Расселю там новую расу,
Третий мир без деньги и петли.
Табула раса.