Эта статья тематически связана с Проектом:Адмиралтейство, целью которого является создание качественных и информативных статей на темы, связанные с Адмиралтейством. Если вы хотите помочь проекту, то можете отредактировать статью, к которой относится это обсуждение, или посетить страницу проекта, где сможете, помимо прочего, присоединиться к проекту и принять участие в его обсуждении.
Господа! Я бы эту статью дополнил, когда руки дойдут... Но конкретных замечаний у меня два.
Первое: на санскрите это значит не "гигант", а "героический". И то, не на классическом санскрите, а в современном прочтении.
Второе. Название корабля по-русски я бы писал с одной буквой "а" - Вират. Причина та, что запись с двумя "а" - простая транслитерация англоязычного написания этого слова. А в индийском английском при передаче латиницей индийских слов все долгие звуки передаются двумя гласными. Произносится же в данном случае не два звука, а один, на который падает ударение... Lord Mountbatten 10:39, 15 февраля 2010 (UTC)