Selhoz-katalog.ru

Сельхоз каталог

Обзоры

Великое княжество литовское и русские земли конспект урока 6 класс, муниципальное образование Мазское — сельское поселение в составе Кадуйского района Вологодской области. Ему принадлежит тяга поляризации ракетных путей-кибуцев.

Великое княжество литовское украинские земли, великое княжество литовское ютуб, великое княжество литовское и русские земли конспект урока 6 класс, великое княжество литовское 13-15 века презентация

Перейти к: навигация, поиск
Архив обсуждений:

Искажения определений источников

Необходимо придерживаться формулировок и определений в соответствии с прикрепленными АИ. Выдумывать или додумывать - значит сознательно искажать смысл. Если у "прикрепленного" академика Журавского язык назывался старобелорусским - таким же образом он должен быть определен в статье, если ПРИ ЭТОМ нет АИ,в которых Журавский поясняет полную тождественность и взаимозаменяемость понятий "западнорусский" и "старобелорусский" с выделением основного(общепринятого) термина. А Журавский,наоборот, разделяет и противопоставляет в приведенном источнике данные понятия и четко определяет язык как СТАРОБЕЛОРУССКИЙ. Если у "прикрепленного" Баранаускаса язык "русинский" - надо так же и отображать,если нет АИ,в которых Баранаускас поясняет полную тождественность и взаимозаменяемость понятий "западнорусский" и "русинский" или "древнерусский" и "русинский". 178.120.84.103 21:36, 23 декабря 2015 (UTC)

  • Почему удаляются формулировки из АИ(Журавского и Баранаускаса)? Почему вместо них пытаются приклеить не соответствующие АИ формулировки? У "прикрепленного" академика Журавского язык называется старобелорусским. У "прикрепленного" Баранаускаса язык "русинский". На каком основании изменяются формулировки из АИ?? Henadzi Brest 10:22, 26 декабря 2015 (UTC)
  • Требований сохранять терминологии АИ нет и никогда не было. Эта статья о ВКЛ в целом, а не о языке. Статья о языке пока называется западнорусский письменный язык, обсуждение о переименовании уже ведётся, но не здесь. --Azgar 12:20, 26 декабря 2015 (UTC)
    • То есть можно брать любое АИ и, не глядя в него, писать о чем угодно?? То есть несоответствие АИ вы приветствуете?? Неадекватно получается - прикреплен АИ,который именно "объясняет",что язык ВКЛ старобелорусский,а не западнорусский,но при этом, игнорирую смысл информации источника,в статью вставляют все равно ЗАПАДНОРУССКИЙ. Henadzi Brest 12:41, 26 декабря 2015 (UTC)
      • Нельзя. Но если авторская термилогогия необщеупотребима, то её следует использовать только с пояснением. Ну а так как статья вообще не о языке, то такие пояснения банально не нужны. Нужно писать обзорную статью, а не подымать бессмысленные споры о частностях. --Azgar 14:51, 26 декабря 2015 (UTC)
        • Обзорная статья,напомню, о ВКЛ - и здесь более употребим термин "старобелорусский",а не "западнорусский",если уж позволять себе самостоятельно и вольно трактовать АИ. Так как именно о Беларуси, в первую очередь, идет речь в упоминаниях языка ВКЛ. Поэтому вопрос: на каком основании и кем определена трактовка термина "старобелорусский" как "западнорусский"?? То же можно спросить о "русинском" у Баранаускаса. Контекстная разница между "западнорусским" и "старобелорусским", все-таки, очень велика(даже можно создавать отдельные статьи об этих терминах). А Баранаускас использует для названия термин "русинский" также подчеркивая контекстное значение такого определения как языка "русских" территорий ВКЛ,при этом не идентичных российским землям - иначе был бы "западнорусский" вариант. Поэтому, вольные трактовки - это искажение авторской мысли и замена ее(мысли автора) мнением участника Википедии,что не является равнозначным вариантом. Henadzi Brest 23:47, 26 декабря 2015 (UTC)
          • Это надо обсуждать на СО статьи Западнорусский письменный язык, а не здесь. --Лобачев Владимир 04:27, 27 декабря 2015 (UTC)
            • А что здесь обсуждать - почему Журавский при наличии термина "западнорусский" настаивает на термине "старобелорусский", или почему Баранаускас использует термин "русинский",зная о существовании в историографии терминов "западнорусский" и "старобелорусский"?? Обсуждать стоит ли придерживаться АИ или можно писать любую смысловую отсебятину - мол,не ведали Ж. и Б. что творят??? А участник "Ваня" ведает лучше и может интерпретировать академиков на свой лад,искажая смысл содержания АИ? Это нужно обсуждать? Тогда давайте сразу обсудим и саму необходимость АИ - зачем эти АИ нужны,если в них всякую ерунду, не соответствующую взглядам "западнороссов", пишут? 37.45.15.62 11:59, 27 декабря 2015 (UTC)
              • Здесь не место для обсуждния вопроса, который уже обсуждается в другом месте. Тем боле, что вы наверняка в курсе, что имется не малое число АИ, придерживающихся термина «западнорусский». --Azgar 13:08, 27 декабря 2015 (UTC)
                • Если есть - ставьте,в чем проблема? А в существующих АИ другие определения и нужно приводить текст в соответствие им,а не искажать их по своему усмотрению. Henadzi Brest 15:45, 27 декабря 2015 (UTC)
                  • Я не собираюсь превращать обзорную статью и новогоднюю елку из ссылок. Все контроверсии должны содержаться в специльных статьях, здесь же будет только обзор. --Azgar 16:17, 27 декабря 2015 (UTC)

Предвзятая замена источников

Неравноценно и необоснованно заменять статью академика Журавского(который ссылается на профессора Станга и академика Шереха в своей статье о старобелорусском языке) на статью малоизвестного профессора житомирского университета Мойсиенко. Не совсем адекватные действия — попытки навязать в статье именно «западнорусскую» линию являются предвзятостью. Henadzi Brest 09:04, 28 декабря 2015 (UTC)

  • Статья Мойсиенко обзорная, это по сути третичный источник. Такие источники всегда предпочтительнее. Но вообщ ссылку я поменял по другой причине. В статье Журавского не было того факта, на который и стояла ссылка. У Мойсиенко это один из выводов, см. в конце статьи. --Azgar 09:22, 28 декабря 2015 (UTC)
    • Мнение Мойсиенко - это частное,необщепринятое мнение, так как сам Мойсиенко и его работы не знакомы широкому кругу читателей. В этом можно легко убедиться в отсутствии информации о Мойсиенко в самой Википедии(как показателе известности человека) - о нем написано ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА УкРАИНОЯЗЫЧНОЙ СТРАНИЦЕ ВИКИПЕДИИ. Поэтому есть основание предполагать предвзятость с вашей стороны в попытках проводить угодную вам лично "западнорусскую" политику в ВП. А это не допустимо(см.НТЗ). И не ИСКАЖАЙТЕ ФАКТЫ заявляя,что Журавскй писал в своей статье не о старобелорусскм языке:"При оценке роли СТАРОБЕЛОРУССКОГО актового языка надо принимать во внимание и тот факт, что белорусский язык (по терминологии того времени - "руский языкъ") изучался в тогдашних школах, особенно в православных братских училищах конца XVI-начала XVII в." Есть и другие цитаты. Henadzi Brest 09:44, 28 декабря 2015 (UTC)
      • Вы вообще понимаете, что здесь не обсуждается вопрос названия языка? Ссылка нужна, чтобы подтвердить, что западнорусский/старобелорусский/и прочая был отдним из основных языков делопроизводства, а также подтвердить его происхождение. Так вот в статье Журавского этого попросту нет. Далее, известность автора вообще никак не влияет на авторитетность работы, критерии авторитености изложны в ВП:АИ. --Azgar 09:57, 28 декабря 2015 (UTC)
        • Фома - не Ерема. Старобелорусский у академика Журавского,западнорусский у Мойсиенко(кто такой?)В статье Журавского четко расписана белорусское происхождение "старобелорусского" языка. А известность не играет роли,если нет более известных авторов (и соответственно АИ). В данном случае вы ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННО ЗАМЕНЯЕТЕ общепринятый АИ с Журавским на угодный вам лично взгляд Мойсиенко. Это - предвзятость и несоответствие НТЗ. Henadzi Brest 10:11, 28 декабря 2015 (UTC)
          • С чего это Журавский стал общепринятым АИ? Работа Мойсиенко - обзорная, а значит и выше по статусу. Название же рассматривается на КПМ, здесь вообще не о нём. пока головная статья называется западнорусский язык, здсь тоже будет использован этот термин. --Azgar 10:18, 28 декабря 2015 (UTC)
            • Общепринятость определяется читаемость, известностью и вовлеченностью мнения автора в тематические работы других авторов. Во-первых - он академик,во вторых - судя по переводам в Вики он академик с широкой известностью и за рубежом.А кто такой Мойсиенко - И ПОЧЕМУ ВЫ ВДРУГ РЕШИЛИ заменять(подменять) источники?? Продвигаете свои частные "западнорусские" взгляды? ВП - НЕ ТРИБУНА! Henadzi Brest 10:31, 28 декабря 2015 (UTC)
              • Ссылка на Журавского никак не потверджала написанного, это типичный подлог источника. Я заменил на Мойсиенко, так как в его статье есть нужные подтверждения. Мойсиенко можно замнить на другой АИ, мне не принципиально. Вопрос терминологии этой статьи не касается. --Azgar 10:41, 28 декабря 2015 (UTC)
                • Может у вас другой Журавский? Привожу выдержки из статьи "ДЕЛОВАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ В СИСТЕМЕ СТАРОБЕЛОРУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА"[1]: "В качестве примера Ф.П. Филин приводит ТАК НАЗЫВАЕМЫЙ "западнорусский" язык XIV-XVI вв., который в своей деловой разновидности был государственным языком литовской, молдавской и валашской держав";"Во времена короля Александра канцелярский язык становится более стабильным, он достигает прочной, устойчивой формы, которая отражается и в других памятниках того времени. Позже, при короле Сигизмунде Августе, южный тип актового языка исчезает полностью. Канцелярский язык Великого княжества Литовского в это время выступает как язык белорусский, который находится в наиболее близком отношении к белорусским говорам около Вильно.";"Выступление белорусского языка в роли государственного в Великом княжестве Литовском..."; "Установленная X. Стангом 40 лет назад белорусская диалектная основа актового языка Великого княжества Литовского НЕ ВСТРЕТИЛА ВОЗРАЖЕНИЯ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ и до настоящего времени остается последним словом науки по этому вопросу.";Если сопоставить роль СТАРОБЕЛОРУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА в области светско-художественной и религиозной литературы с его значением и функциями в общественно-политической и экономической жизни, то неизбежно приходится делать вывод, что старинная деловая письменность эпохи Великого княжества Литовского как раз и была основной, важнейшей сферой применения старобелорусского письменного языка." И Т.Д. ИТОГ: академик Журавский определяет термин "западнорусский" как "ТАК НАЗЫВАЕМЫЙ"( ТО ЕСТЬ НЕ ОСНОВНОЙ ТЕРМИН),пишет о белорусском происхождении языка ВКЛ,определякет язык ВКЛ как "СТАРОБЕЛОРУССКИЙ". Здесь могут быть разночтения?? Henadzi Brest 11:08, 28 декабря 2015 (UTC)
                  • Последний раз говорю. Здесь, на этой странице и в этой статье, не рассматривается вопрос о наименовании языка. --Azgar 11:25, 28 декабря 2015 (UTC)

Ссылки на источники

Если у участников возникают вопросы соответствия АИ в простых вещах,то такие запросы на источник можно ставить в каждом предложении,так как тема ВКЛ спорна во многих направлениях. Не зачем доводить до абсурда. Henadzi Brest 09:18, 28 декабря 2015 (UTC)

  • Тема не спорна, спорны отделные сомнительные утверждения. Вот такие утверждения и стоит или подтверждать фактами, или, если этим подтверждений нет, удалять. Обзорная статья вообще не должна быть спорной, всё должно быть предельно чётко. --Azgar 09:27, 28 декабря 2015 (UTC)
    • Такими утверждениями наполнена статья. Henadzi Brest 09:45, 28 декабря 2015 (UTC)

Карта

нужно карту добавить

Magni Ducatus Lithuaniae Caeterarumque Regionum Illi Adjacentium . . . Guilhelmus Janssonius. . . Anno 1613

Самоназвание: Великого княжества Литовского, Русского, Жемайтского и иных (СТАТУТ ВКЛ 1529 год (Рус)) Граждане: Литвины и русины, (СТАТУТ ВКЛ 1566 год) западнорусский язык?? чушь какая-то......где тогда северный? восточный? южный?

Ulti.paladin 13:46, 23 февраля 2016 (UTC)
  • Восточный — великорусский (старорусский). В XVII веке он сложился в современный русский язык, а западнорусский по-тихому вымер. Впрочем, не замечено, чтобы в то время кто-то об этом жалел. --Azgar 16:20, 23 февраля 2016 (UTC)
    • «Западнорусский» вымер? Я вот в статье 4Sage Wiki 21:04, 5 апреля 2016 (UTC)
      • Жито — это общеславянское слово. Оно есть и в русском литературном языке. Жито — это зеровые культуры. См. [2] С. 71. А западноруссий - это вовсе не белорусский. --Azgar 21:15, 5 апреля 2016 (UTC)
    • Общеславянское? Зерновые культуры? О, как. И рис тоже - жыто? Откуда тогда в русском "рожь"? И главное зачем, если есть общеславянское жито? Использование двух слов означающее одно и тоже есть признак суржика - смеси языков. В белорусском жыто есть, а ржы нет. Кто суржик? Ссылочку почитаю, но 2002 год и восточнославянские (очередной псевдотермин) языки меня явно невпечатлят. Современный "русский" отличается от русского до 1917 г., но вам это не мешает их отождествлять. "Западнорусский" и беларусский во многом схожи, но вы их разделяеете. Предвзятость? 4Sage Wiki 18:02, 6 апреля 2016 (UTC)
      • В польской Википедии мне пришлось в статье о хомяках встретить рассуждение о том, что английское hamster происходит от раннесредневековонемецкого hamustro, а последнее слово восходит к славянскому. А потому хомяк и hamster суть однокоренные слова. И в связи с этим польский автор привел цитату из Оксфордского словаря (в своем переводе) о том, что это раннесредневековое слово hamustro означало "вредитель кукурузы". Мне пришлось долго доказывать польскому автору, что в английском английском языке (на котором и написан Оксфордский словарь) слово corn не означает кукурузу, как это ныне в американском английском, а вообще основные зерновые культуры, как это и есть в английском английском.
      • К чему это я рассказал? К тому, что в раннем средневековье мог быть несколько иной набор основных зерновых культур, нежели это есть ныне. Но и ныне в Белоруссии, скажем так, редко выращивают рис. Это к тому вопросу, который был задан 4Sage Wiki: "И рис тоже - жыто?". Аналогом общеславянского "жито" (этимологически восходит к корню "жить") является английское "corn" точно так же обозначающее совокупность основных зерновых культур (пшеница, рожь, ячмень, овес). Но без риса и кукурузы, так как в раннем средневековье, когда зарождалась лексика, таких культур в Европе не было. Вообще-то в каждой местности "житом" именовали основную культуру, наиболее массово возделываемую в этих местах. Почитайте статью Жито, есть такая в русской Википедии. Bogomolov.PL 18:25, 6 апреля 2016 (UTC)
    • Да ладно обощаять. В пословице по ссылке "Овсы полегли, а жито не всходило" что-то не заметно равенство овса и жыта, хотя в статье на это намекают. Может необразованный народ всё жытом и называл, но всё же жито - 4Sage Wiki 18:49, 6 апреля 2016 (UTC)
      • "Обощаять" (?) не будем, просто прочтем еще раз:

Вообще-то в каждой местности "житом" именовали основную культуру, наиболее массово возделываемую в этих местах. Почитайте статью Жито, есть такая в русской Википедии.

  • Уж надо полагать, что овес не является основной зерновой культурой. Внимательное чтение, в том числе и Википедии, вещь полезная. Bogomolov.PL 19:08, 6 апреля 2016 (UTC)
    • Вы серьёзно? Какая-то мелкая статья ни-о-чём и вы её цитируете? Овёс не являлся основной культурой? А скот что ел, а овсянки как древнейшего блюда тоже не было? Кстати асгарду на заметку 4Sage Wiki 19:18, 6 апреля 2016 (UTC)
      • Не понял того, что (по Вашим словам) я якобы цитирую. Если Вы о статье в Википедии, то та написана по массе самых авторитетных источников. Ничто не мешает Вам ознакомиться непосредственно с источниками, да загляните хотя бы на портал Грамота.ру [3], там есть цитаты из словаря. Уверен, что для Вас не станет открытием то, что славянские языки разные, не так ли? А потому по-польски "żyto", по-белорусски то же самое слово пишется "жыта", но означает ровно то же самое, а по-русски то же самое слово пишется "жито", но означает немного иное. Но слово то же самое и смысл сходен, а разница только в том, что и в польском и белорусском то же самое слово означает самую массовую зерновую культуру - рожь, а в русском то же слово применялось вообще к любой зерновой культуре, но только к самой массовой (в данной местности) культуре. Вероятно в области распространения русского языка слишком уж разнородные почвенно-климатические условия, что не было веками какой-то одной главной зерновой культуры. В Белоруссии еще в 1995 году производили 2 центнера ржи на душу населения (первое место в мире), а на втором, ясно, была Польша с полутора центнерами ржи на душу населения. В России в том же году производство ржи было 25 кг на душу населения. Почувствуйте разницу. Почувствовали? Bogomolov.PL 23:02, 6 апреля 2016 (UTC)
    • Каким боком ваша справка по урожайности к конкретным видам с/х растений и их названию? По вашей логике и томаты надо картофелем называть, при том что они ещё и родственники. То, что АИ обобщил в русском жито на все злаковые , говорит о его не совсем АИ или о заимствовании (превнесении из вне) жита (без разницы в написании) "русским" языком без понимания контекста предмета. Но не как о почвенно-климатических разницах произрастания ржи. Как итог жито есть второе слово, обозначающее рожь (как менеджер и управляющий), с последующей попыткой АИ дифференцировать понятия. Ещё пример: прыгожы - пригожий - красивый. Или здесь тоже почва с климатом виновата? Ваши примеры лишь подтверждают то, что славянские языки разные, но разнее от всех "русский" (суржик?). 4Sage Wiki 15:17, 8 апреля 2016 (UTC)
  • @4Sage Wiki, вы уверены, что это подходящее место для спора с лингвистами? Предлагаю закрыть тред как злосный пример оффтопа (Викпедия не форум). --Azgar 08:26, 7 апреля 2016 (UTC)
    • Согласен. Только не надо писать слова, противоречащие словам в вами же исправляемых статьях. Что на водит на мысль... Кечится "лингвистами" тоже не надо, а то не ровен час начнёте обосновывать происхождение слова почвенными особенностями. Как и давать оценку вымиранию того или итого языка лишь по его названию (великорусский я так понимаю тоже вымер, но не перешёл в простой русский).4Sage Wiki 15:17, 8 апреля 2016 (UTC)
      • В трибуну обсужлдение превращаете вы. Мы здесь описаемся на АИ, а не на собственные измышления. --Azgar 15:26, 8 апреля 2016 (UTC)

Через СО — дык праз СО

@Azgar: Ну i адпiшыце супрациў чаго вы пратэстуеце? Неабгрунтаваныя адмены правак ёсць вандалізм і вайна правак. Суць маёй пазiцыi у каментарах да правак.

1. Глядзіце каментары да правак [5] — зноска са сэнсавымі тлумачэннямі не з'яўляецца спасылкай на аўтарытэтныя крыніцы — гэта каментар, і наагул іх (каментарыяў) аж 2 розных (па сэнсу).

2. Глядзіце каментар да праўкі [6] — якія вашыя контраргументы?

3. Перш чым праяўляць упартасць у праўках i выключаць са спісу літаратуры крынiцу Rabikauskas Paulius. «Vilniaus Akademija ir Lietuvos jėzuitai» варта вывучыць працу шаблону {{Dghor 00:09, 28 февраля 2016 (UTC)

  • Это русскоязычный проект, страница на белорусском языке расположена здесь. Обсуждение на белорусском может быть непонятно многим заинтересованным участникам, поэтому вам следует сделать перевод сообщения на русский (или вернуть оригинал, так как выше, очевидно, некая калька с русского текста, по-белорусски так не выражаются). В целом же, согласно правилам, аргументировать необходимость изменений следует вам, а не мне, см. схему на странице ВП:КОНС. Ну и, разумеется, не нужно вносить неочевидные правки до тех пор, пока обсуждение не занончено. Запрос источника я верну, пропустил этот момент. Другие правки сначала нужно обсудить. --Azgar 12:34, 29 февраля 2016 (UTC)
    • Ой, как интересно, может сошлётесь на правила, которые запрещают это делать? Тем более, что на вашей личной странице стоит пометка, что «Гэты ўдзельнік валодае беларускай мовай як роднай».
    • Хорошо (даже несмотря на отсутствие регламентации данного вопроса в вики-правилах, мне достаточно доводов здравого смысла), я не гордый — могу и перевести, мне это совсем нетрудно, (несмотря на то, что мой уровень владения белорусским гораздо ниже, как вы могли уже это заметить), однако я постарался обратиться к вам на этом языке вот по какой причине (помимо того, что мне просто хотелось попрактиковаться в белорусском):
    • 0. (Назовём этот вопрос номером "0", поскольку дальше пойдёт перевод указанных выше вопросов под теми же номерами, что и первоначально): Может объясните тогда, почему в русскоязычном проекте вы приводите ссылку для полного наименования на источник, который даёт это наименование на белорусском, несмотря на то, что
      • во-первых, «это русскоязычный проект, страница на белорусском языке расположена здесь», а источник белорусском может быть непонятен многим заинтересованным участникам;
      • во-вторых, указанное вами — вовсе не первоисточник;
      • в-третьих, первоисточник, таки, существует, и он вовсе не на том языке, который даёте вы, он гораздо более понятен многим заинтересованным участникам (при этом существует большой вопрос об адекватности приводимого вами наименования, да ещё на данном языке).
  • Далее последует перевод текста моего предыдущего комментария (с необходимыми пояснениями и уточнениями в связи с вашим комментарием).
Первоисточник преамбулы к вопросам: Ну и напишите против чего вы протестуете? Необоснованные отмены правок являются ванадализмом и войной правок. Суть моей позиции в комментариях к правкам.
Пояснение в связи с вашим предыдущим комментарием: Очевидно, доводов здравого смысла здесь недостаточно, несмотря на положения основополагающего правила Википедии о главенстве принципа здравого смысла (как же без необходимых пояснений я узнаю о том, против чего, а самое главное, по каким причинам вы возражаете?), то приведу вам цитаты из соответствующих правил, которые прямо регламентируют подобные случаи, и на которые я сослался выше.
  • Итак, [10]. Т.е. ваши действия прямо противоречат положениям правила о войне правок и являются войной правок.
  • Правило о вандализме прямо предусматривает: «Вандализм откатами — откат полезных правок…», — в частности отмена полезных правок, указанных в вопросе под №3.
1. См. комментарии к правкам [12] — сноска со смысловыми пояснениями не является ссылкой на авторитетные источники — это комментарий, а всего их (комментариев) аж 2 разных (по смыслу).
2. См. комментарий к правке [13] — какие ваши контраргументы?
3. Прежде чем проявлять упорство в правках и исключать ([19] не даёт названия на языке оригинала. Почему вы противитесь указанию первоисточника на полное наименование? В вопросе полных наименований нет больших авторитетов, чем оригинальные первоисточники (куда уж дальше). Может ещё с китайского будем давать ссылки на оригинальные полные названия на предмет данной статьи?
А дальше пойдут вопросы, которые не были в моём предыдущем комментарии, но были вполне по-русски изложены в коментариях к соответствующим правкам (уж на них-то вы формально могли бы уже и ответить, обратное также свидетельствует о настрое на конфронтацию):
5. См. комментарий к правке [21].
7. См. комментарий к правке [23] — я просто теряюсь в догадках? (У меня создаётся впечатление, что вы считаете статью «своей собственностью» и принципиально против любых правок, совершённых не вами.)
З прыветам, -- Dghor 16:45, 29 февраля 2016 (UTC)
То, что я владею белорусским, не значит, что им владеют все, кто следит за этой страницей. Поэтому писать следует по-русски. Ссылку на полное название я привёл, хотя сам и имею другое мнение на этот счёт. Ссылки на название на западнорусском языке у меня нет, а искать мне тоже не хочется, ссылки на исторические источники здесь не подойдут, ибо их интерпретацией авторы Википедии заниматься не должны (пусть даже они и профессиональные историки-литуанисты). Сейчас стоит запрос источника, кто-нибудь, может, укажет АИ. --Azgar 09:49, 1 марта 2016 (UTC)
По оформлению - дело вкуса. Мне нравится так, как было; вам не нравится. Консенсуса нет, а значит пока всё останется так, как есть. Работу шаблона {{sfn}} я знаю, я занимался созданием и оформлением шаблонов для сносок. В статье же приведён список ключевой обзорной литературы по теме, злесь банально не место совершенно частным работам. Для конкретнойц сноски нет нужды пользоваться {{sfn}}, она прекрасно оформляется рукми по ГОСТу. --Azgar 09:54, 1 марта 2016 (UTC)
По пункту 5. На самоназвание нужен АИ. В статутах данное название кпотребляется наряду с некоторыми другими. Более того, статуты характеризуют лишь эпоху своего бытования, т.е. относятся к периоду с XVI века, тогда как государство существовало в XIII века. Я, как я уже говорил, редакторы не имеют полномочий самостоятельно трактовать исторические источники. --Azgar 09:58, 1 марта 2016 (UTC)
Пункт 6. Как писал выще, это частная статья, тогда как в списке представлены фундаментальные работы по теме, своего рода further reading ("литература для дальнейшего чтения"). --Azgar 10:15, 1 марта 2016 (UTC)
Пункт 7. Хотелось бы обойтись одной сноской, хотя и так по факту уже две. Сноска, поставленная непосредственно к основному названию, на мой взгляд, сильно мешает чтению. Подробности о названии неплохо бы излодить отдельным разделом, не перегрудаю преамбулу. Но источников на нормальный раздел я не встречал. Если вам принципиально, можете перенести сноску. --Azgar 10:15, 1 марта 2016 (UTC)
Пункт 8. Здесь просто неверно. Русское население, согласно традиционной версии, было крещено ещё до зарождения Великого княжества Литовского, начиная с IX века. Язычниками якобы оставались только балты (в основном литовцы). Карточка же, по идее, должна показывать официальную религию, коей можно назвать христианство с момента официального крещения Литвы. Православие, католичество, униатство и т.д. - это вообще не религии, а конфессии. --Azgar 10:15, 1 марта 2016 (UTC)
По последнему замечанию. Статья на данный момент отвратительна, но хоть преамбула вполне приемлема. Если и вносить правки, то по делу, меняя фактическое содержание, а не в тысячный раз играться с рюшечками-карточками и названиями. Делать статью ещё хуже смысла я не вижу. --Azgar 10:15, 1 марта 2016 (UTC)
  • Неплохой раздел о названии есть в тарашкевичком разделе - be-tarask:Вялікае Княства Літоўскае#Назва і тытул. Предлагаю его перевести и дополнить сведениями, указанными у нас в сносках. В этом случае преамбула станет более легкочитаемой. --Azgar 10:47, 1 марта 2016 (UTC)
Лично я всегда возражаю против разбивки комментариев оппонента по тематическим группам, поскольку это выглядит, как попытка изменить комментарии другого участника (что прямо запрещено правилами Википедии), а также нарушает логику и последовательность общей аргументации — при этом не видно, как развивается дискуссия и какие вопросы или аргументы визави игнорирует в тот или иной момент. Поэтому буду отвечать на всё то, что вы мне написали в той последовательности, как это изложено в вашем предыдущем блоке (с непоследовательным порядком ответов, при моих попытках связать ваши фразы с нумерацией моих первоначальных вопросов). Итак:
  • С тем что, не все владеют белорусским, и поэтому писать следует по-русски я согласился ещё в своём предыдущим комментарии. При желании можем ещё обсудить эту тему.
п. 4.
4.1. Я вовсе не сомневаюсь и не отрицаю то, что вы привели ссылку на полное наименование. Это очевидный факт. Но я возражаю против такой ссылки, которую вы привели — ссылку на полное название не на языке оригинала. Приводить такие ссылки — это нонсенс, особенно при наличии множества оригинальных первоисточников. То, что вы указали — это не полное наименование, это — перевод. Это всё равно, что устанавливать титулатуру «государя всея Великия, Малыя и Белыя…» по китайскому переводу. То, что вы указали допустимо лишь для установления консенсуса для наименования соответствующей статьи в соответствующем языковом сегменте, но не для приведения обоснования полного наименования предмета статьи на языке, на котором написана статья.
4.2. Хорошо, что вы признаёте отсутствие ссылки на название на западнорусском языке, плохо, что искать вам не хочется (но это ваше личное дело — пусть АИ указывает кто хочет), правда, хуже было то, что вы пытались удалить соответствующий запрос АИ.
4.3. Непонятно, по какой причине ссылки на исторические источники здесь не подойдут, ибо ссылка на исторический источник — это вовсе не интерпретация чего-либо авторами Википедии, а лишь наглядная демонстрация того, что то или иное наименование действительно существовало, а не было кем-либо интерпретировано или выдумано.

Затрудняюсь точно расшифровать, что именно вы назвали в своём ответе «вопросом оформления» и «делом вкуса», но, осмелюсь предположить, что вы имеете в виду:

п. 1.
Мои комментарии к правкам, указанным в п. 1. При этом я вовсе не говорил, что «это дело моего вкуса» или «мне так нравится», я привёл логический аргумент о том, что «сноска со смысловыми пояснениями не является ссылкой на авторитетные источники — это комментарий, а всего их (комментариев) аж 2 разных (по смыслу)». — Своим ответом вы никак не опровергли этого простого логического факта.
п. 2.
В моём комментарии к правке, указанной в п. 2 также указан прямой логический аргумент, почему данный вариант оформления является неприемлемым, а избранный вариант построения списка литературы — бессмысленным. Вы также его никак и ничем не опровергли.
п. 3.
Мало знать работу шаблона {{sfn}} и даже заниматься созданием и оформлением шаблонов для сносок — важно без ошибок претворять свои знания на практике:
3.1. В текущем виде ссылки на АИ:
  • «Paulius Rabikauskas, «Lietuviškumo apraiškos Vilniaus Akademijoje», in: Paulius Rabikauskas, «Vilniaus Akademija ir Lietuvos jėzuitai», p. 243—269»
а также
  • «Paulius Rabikauskas, «Teatras jėzuitų mokykloje», in: Paulius Rabikauskas, Vilniaus Akademija ir Lietuvos jėzuitai, p. 400—402»
— противоречат требованиям оформления библиографических ссылок на источники по ГОСТ Р 7.0.5—2008. «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления», соблюдение которых прописано в правиле ВП:СИ (см. ВП:БИБГРАФ)
3.2. При этом создаётся ложное впечатление, что это два разных источника одного и того же автора, но это вовсе не так — при внимательном изучении и сравнении указанных ссылок становится очевидно, что это ссылки на разные главы из одного и того же издания «Paulius Rabikauskas, Vilniaus Akademija ir Lietuvos jėzuitai».
3.3. Выходные данные только что указанного издания вообще никак не указаны — непонятно, когда и где оно издано, какой у него ISBN и т.п. Сведения о выходных данных окончательно снимут вопрос о принадлежности сведений в указанных сносках одному и тому же источнику.
3.4. Ваши высказывания относительно того, что: «В статье же приведён список ключевой обзорной литературы по теме, злесь банально не место совершенно частным работам», — противоречат требованиям правила ВП:СИ#Разделы «Литература» и «Ссылки», цитата: «В служебный раздел «Литература» включают перечень книг, статей и других публикаций, использованных при написании статьи», — при этом нет никаких оговорок насчёт включения в список литературы «ключевой обзорной литературы по теме» и исключения «совершенно частных работ», а также никаких разночтений: в список литературы д.б. включена литература, «использованная при написании статьи» (вообще-то, вся использованная литература). Частная это работа или не частная — это дело вкуса. Но, если она использована в статье в качестве источника той или иной информации и при этом, в полном соответствии с правилами Википедии, в статье не просто может быть, но и должна быть приведена ссылка на данный источник (независимо, от того "частный" он или "общий"). и эта ссылка По поводу того, что вы имеете в виду своим высказыванием, всё то же правило гласит следующее: «Если вы хотите включить в раздел также литературу для дальнейшего, более подробного, изучения темы статьи, то следует создать подраздел «Дополнительная литература» и разместить рекомендуемые материалы в нём».
3.5. Ваша фраза: « Для конкретнойц сноски нет нужды пользоваться {{sfn}}, она прекрасно оформляется рукми по ГОСТу», — противоречит требованиям руководства ВП:Сноски#Сноски на источники в списке литературы, которые регламентируют применение шаблона {{sfn}} или его аналогов «в случае, если таких ссылок больше одной и они различаются, например, номером страницы», — что полностью соответствует указанному выше случаю.
п. 5.
5.1. Бессмысленно отрицать тот непреложный факт, что «на самоназвание нужен АИ». Столь же бессмысленно отрицать (или намекать на отсутствие) в моих правках источника на самоназвание. Напротив, я как раз не только являлся сторонником указания АИ на данную информацию, но и указывал соответствующую ссылку, которую вы, как раз-то, и удаляли. Так что, это называется "валить на здоровую голову".
5.2. Тот факт, что «в статутах данное название кпотребляется наряду с некоторыми другими» никак не противоречит тому, что приводимое самоназвание существовало. Можно составить комментарий, в котором указать прочие употреблявшиеся наименования и привести в этом комментарии ссылки на соответствующие АИ.
(п. 1 вот, кстати, для чего, в том числе, необходимо разделение комментариев и ссылок на источники — поскольку сноски из примечаний-сносок на самих себя технически в Википедии невозможны, т.к. система распознаёт два последовательных тега <ref>, как ошибку в сносках: отсутствие закрывающего тега </ref>).
5.3. Более того, то, что «статуты характеризуют лишь эпоху своего бытования», является лишним подтверждением достоверности самоназвания, ибо, какое же это самоназвание (или «эндохороним»), если оно дано (или характеризует объект) не в эпоху своего бытования — это какой-то «анахронизм» (в лучшем случае, «экзохороним», во временно́м смысле), в любом случае — это уже не самоназвание.
5.4. Тот факт, что «статуты характеризуют лишь эпоху своего бытования, т.е. относятся к периоду с XVI века, тогда как государство существовало в XIII века» — никак не отменяет и не интерпретирует того факта, что указанное в статутах название существовало и является на данном основании самоназванием. При наличии источников следует привести прочие бытовавшие наименования (или даже написать специальный подробный раздел о собственных наименованиях в те или иные периоды, по аналогии с соответствующими статьями с разделами о титулатуре московского царя и т.п.). При отсутствии же каких-либо источников о самоназвании в XIII веке и т.п. нет никаких оснований, да и смысла, отрицать самоназвание, указанное в статуте или утверждать, что оно было иным.
п. 6.
См. аргументы по п. 3 в текущем комментарии.
п. 7.
7.1. Некоторым хотелось бы обойтись вообще без сносок или одной сноской на всю статью, но так не бывает.
7.2. С тем том, что подробности о названии неплохо бы изложить отдельным разделом — согласен. Возможно, это могли бы быть несколько предложений или абзац в преамбуле, чтобы долго не искать по тексту статьи подобную информацию.
7.3. Но пока раздела нет, приходится обходиться тем, что есть, в связи с чем считаю совершенно необходимым разделить и перенести соответствующую сноску. В связи с вашим предыдущим комментарием: « Если вам принципиально, можете перенести сноску», — фиксирую ваше согласие и, соответственно, консенсус по п. 7 (глупо отказываться от консенсуса, когда он «сам плывёт к тебе в руки»).
п. 8.
8.1. Здесь как раз всё непросто. То, что русское население, согласно традиционной версии, было крещено ещё до зарождения Великого княжества Литовского, начиная с IX века — это ещё вопрос. Значительное число славяно-русского населения оставалось язычниками ещё долгое время (несколько веков) с момента "официального" крещения Руси и, как раз, где бы им ещё не оставаться язычниками, как всё в той же "Литве" (в которой, якобы, оставались язычниками только балты, в той самой, где язычество — фактически, официальная религия а Перкунас — тот же самый Перун).
8.2. Карточка, «не мягко выражаясь», никому ничего не должна (вот, интересно, откуда это вы взяли подобные представления о том, что должна карточка и чего она не должна?) — она вовсе не должна показывать «официальную религию», она должна показывать просто «религию», т.е. немаргинальные (по числу последователей) религиозные течения, последователи которых проживали на территории того или иного исторического государства (даже если это не только не официальная, но и не соответствующая действующему законодательству религия).
8.3. А, понятия «религии», «конфессии» — это всё "словесная эквилибристика" — в подавляющем большинстве карточек как раз и указаны конкретные конфессии (православие, католичество, шииты, сунниты и т.д., и т.п.), поскольку роль карточки (исходя из её названия и сути) — информировать (т.е. — прояснять), а не "наводить туману", как будет в случае указания религии "христианство" (мда-с, это "весьма информативно-с"!…).
8.4. Иначе вы просто замучаетесь всякий раз определять название графы в информационной карточке и менять механизм шаблона, чтобы он всякий раз точно отображал, когда следует указывать и указана религия, а когда — конфессия.
п. 9.
9.1. По последнему замечанию относительно качества статьи и преамбулы — это всё также "дело вкуса". При этом, одно другому не мешает: изменения фактического содержания — "играм с рюшечками-карточками и названиями" и наоборот, второе не мешает первому.
9.2. Что вы имеете в виду под фразой: «Делать статью ещё хуже смысла я не вижу»? — Возможно, не всё так плохо.
9.3. По переводу раздела о названии из тарашкевичского раздела - be-tarask:Вялікае Княства Літоўскае#Назва і тытул — склонен с вами согласиться: развёрнутая информация всегда лучше отрывочных сведений (или даже намёков на сведения, типа "христианство"). -- Dghor 01:33, 4 марта 2016 (UTC)
  • У меня нет никакого желания каждый раз читать по 20 килобайт текста, а тем более писать столько, поэтому прошу излагать кратко. И не надо обсуждать то, что в обсуждении не нуждается. Хотите оформить по ГОСТу — офоромляйте, я просто вернул оформление участника, добавившего эту сноску. Здесь не АрбКом, а обсуждение конкретных предложений по улучшению конкретной статьи. Если в карточке религия, то и в статье должна быть религия. Не согласны, исправьте сначала карточку. Исторические источники как АИ мы использовать не будем, по крайней мере в обзорных статьях, где этого не нужно. Это уже сто раз обсуждалось на ист. форуме. Сам исторический источник не даёт определения, что данное название использовалось как официальное/общеупотребительное/касалось всего государства/бытовало определённое время. Есть нормальные АИ, в которых расмотрены эти вопросы по существу. Их и надо использовать. «Беларуская ССР: кароткая энцыклапедыя» есть в русскоязычном издании ровно с тем же текстом, я сослался на то издание, к которому имел доступ. Запрос АИ я давно вернул. По поводу списка литературы смотрите раздел «Литература» ВП:ОС, если вам сильно нужно, выделите подраздел для ключевой литературы, но смешивать фундаментальные и частные работы в одном списке не следует. --Azgar 11:23, 4 марта 2016 (UTC)
  • «Возможно, не всё так плохо» — всё ещё хуже. Если вам не видно, то мне как историку-литуанисту, полагаю, виднее. Не вижу никакого смысла часами обсуждать оформление и прочие частности, когда самой статьи как бы и нет. --Azgar 11:26, 4 марта 2016 (UTC)
  • Ваши личные желания — это, конечно, ваше личное дело, можете и не читать то, что вам пишут (а писать или не писать, и в каком количестве писать — это уже моё личное дело), но, вы будете удивлены — в Википедии на сей счёт существуют вполне определённые правила и рекомендации, нарушение которых, как сказано в одном из шаблонов-предупреждений: «может привести к ограничению вашего доступа к редактированию Википедии» (см. {{[24], в порядке, так сказать, доброго пожелания.
  • Ну, а теперь, когда мы, так сказать, «разобрались по форме» ваших предыдущих комментариев, разберёмся, так сказать, с их содержанием. При этом, в изложенном ниже блоке ответов будет продолжена нумерация аргументов в соответствии с структурированным мной изначально обсуждением.
3.6. (он же 6.1.) Что конкретно вы имеете в виду под вашей фразой: «И не надо обсуждать то, что в обсуждении не нуждается. Хотите оформить по ГОСТу — офоромляйте», — но ведь вы же трижды (sfn}} в предлагавшемся мной виде, который вы трижды отменяли (и, действительно, к чему было «обсуждать то, что в обсуждении не нуждается»?).
8.5. Прежде чем исправлять, по вашему указанию, шаблон информационной карточки {{Историческое государство}}, возможно, вы поясните, что на что при этом должно быть исправлено, а также, ввиду отсутствия логических аргументов на мои возражения, высказанные в моём предыдущем комментарии в п.8.2, м.б. вы поясните, какими положениями правил Википедии относительно заполнения указанного шаблона вы подтвердите свою фразу о том, что «если в карточке религия, то и в статье должна быть религия», а также имеемую вами в виду необходимость исправления указанного шаблона (не только, что именно при этом следует исправлять, но и на каком основании всё это необходимо делать)?
5.5. М.б. вы приведёте здесь ссылки на конкретные итоги обсуждений «на ист. форуме» (на которые вы столь многозначительно намекаете) относительно неприменения исторических источников в качестве АИ, «по крайней мере в обзорных статьях, где этого не нужно», тем более, что «это уже сто раз обсуждалось», поскольку в противном случае, ваши утверждения выглядят безосновательными.
5.6. Несмотря на то, что «сам исторический источник не даёт определения, что данное название использовалось как официальное/общеупотребительное/касалось всего государства/бытовало определённое время», исторический источник даёт само название, тем более, какой источник: «Статут ВКЛ» — фактическая конституция ВКЛ(!) — с учётом этого факта всё прочее (касаемое рассуждений относительно того, было ли это официальное/общеупотребительное/касалось всего государства/бытовало определённое время) — есть придумки, исходящие из политических/этнических/сиюминутных/т.п. конъюнктурных соображений. М.б. вы и названия всех прочих государств предложите брать не из конституций, а из неких «нормальных АИ, в которых рассмотрены эти вопросы по существу»?
5.7. Кстати, интересно, из каких же именно источников вы собираетесь всё это брать, а то вы всё также многозначительно на них намекаете, но всё никак не приведёте конкретные ссылки на них?
0.1. Если, как вы утверждаете, «Беларуская ССР: кароткая энцыклапедыя» есть в русскоязычном издании ровно с тем же текстом на который вы сослались, вам, всё же, следует потрудиться и сослаться на русскоязычное издание, приведя его выходные данные и указав страницы, на которых находится соответствующий текст, иначе всё это выглядит нелегитимно или, по меньшей мере, абсурдно: как ссылка на русскоязычное наименование с китайского перевода, «к которому у вас был доступ».
3.4.1. Ваша отсылка по поводу списка литературы к разделу «Литература» рекомендации ВП:ОС, как минимум, неточна — раздел называется книга}} на источники указанных авторов над созданным вами списком-подразделом «Обзорные работы»? А если, таки, будете, то подскажите, как именно следует поступить, ведь иначе получится, что произведения данных авторов, таки, войдут в созданный вами список-подраздел.
  • Ваши замечания о вашем нежелании «часами обсуждать оформление и прочие частности» при упорной, многократной и молчаливой отмене вами же действий других «википедистов», касающихся «оформления и прочих частностей» выглядят, по меньшей мере, нелогичными (помимо указанного в сделанном вам предупреждении о нарушении правил взаимоотношений участников Википедии, упомянутом в первом абзаце текущего комментария). --Dghor 03:09, 5 марта 2016 (UTC)
Я уже писал, что физически не могу подробно отвечать на столь пространные замечания, поэтому отвечу кратко. Со своими комментариями я разберусь сам, или, в крайнем случае, разберутся админисраторы. Ваш менторский тон неуместен и невежлив. По оформлению — оформляйте, но прошу не смешивать в одном списке второстепенные и фундаментальные работы. По карточке — название параметра определяет его содержание, это очевидно. Сейчас используется параметр «регилия» — значит и заполняется он религиями. Параментр можно поменять или вообще убрать, я не против. По названию добавлю источник. По форуму - если очень надо, можно начать новую тему, хотя вопрос использования ист. источников подторяется там постоянно. --Azgar 09:32, 8 марта 2016 (UTC)

@https://ru.wikipedia.org/w/?diff=76884951 .7.3», — к сожалению, из комментария по непонятной мне причине«выпала» всего одна, но, как оказалось, очень важная буква: буква «п», которая стояла перед номером пункта «7.3.» с зафиксированным консенсусом в соответствующей правке, URL с диффом на которую я привёл в комментарии. В принципе, консенсус можно отыскать и без номера указанного пункта, внимательно ознакомившись с отсылаемой правкой. Как уже сказано, консенсус находится в п.7.3. указанной правки, цитирую:

7.3. Но пока раздела нет, приходится обходиться тем, что есть, в связи с чем считаю совершенно необходимым разделить и перенести соответствующую сноску. В связи с вашим <имеется в виду оппонент Azgar> предыдущим комментарием: « Если вам принципиально, можете перенести сноску», — фиксирую ваше согласие и, соответственно, консенсус по п. 7 (глупо отказываться от консенсуса, когда он «сам плывёт к тебе в руки»)

На тот случай, если вы сомневаетесь в достоверности зафиксированного мной консенсуса, привожу здесь [34] ссылку на правку оппонента Azgar с процитированными выше словами согласия о переносе сноски (см. в абзаце, начинающемся со слов «Пункт 7.».

So, dear Baccy, в случае вашего несогласия с изложенным, жду ваших конкретных вербальных возражений на текущей странице. --Dghor 23:27, 5 марта 2016 (UTC)

  • В связи с тем, что предыдущий комментарий оформлен с применением шаблона {{ping}}, предназначенным для информирования заинтересованных участников о соответствующих комментариях, учитывая множественные правки участника Вассу, совершённые с момента оставления данного комментария, а также, принимая во внимание отсутствие возражений с его стороны, подтверждается фиксация консенсуса по п.7 текущего обсуждения, в связи с чем сноска с указанием вариантов предмета статьи на других языках переносится непосредственно к наименованию предмета статьи на русском языке. --Dghor 01:26, 7 марта 2016 (UTC)

В соответствии с согласием участника Azgar в его последнем комментарии Dghor 01:56, 7 марта 2016 (UTC)

Историческое государство

@Dghor 02:08, 26 марта 2016 (UTC)

«Чистить» или «не чистить»?

@Dghor 22:57, 16 апреля 2016 (UTC)

  • Вас никто не просит спорить. Я работаю над темой уже лет 8 и с кем-то особо спорить мне не приходилось, видимо, не встречался с профессиональными спорщиками. Обсуждение структуры статьи проходило ещё в 2011 году, см. Обсуждение:Великое княжество Литовское/Архив/2#Структура. В двух словах: структура и содержание статьи не соответствуют современному научному прдставлению о её предмете. В качестве основы было предложно взять структуру описания из крупнейшего на данный момент третичного источника — Эциклопедии ВКЛ. Статью немного поправили, но перекос остался. --Azgar 12:53, 17 апреля 2016 (UTC)
    • Вас также никто не просит спорить и удалять правки оппонентов (см. мой предыд. комментарий; удаление правок оппонентов — тот же спор, а невнятные комментарии при этом — спор неконструктивный). Уж, если вы совершили указанное действие, то в полном соответствии с принятой в РуВики схемой поиска консенсуса (см. ВП:ВОЙНА: «Уверенность в том, что Ваш оппонент «неправ», «неконструктивен» … не может быть оправданием для войны правок. Чтобы не совершать действия, которые порождают войны правок, рекомендуется чётко пояснять все выполняемые откаты. В очевидных случаях (откат правки, нарушающей правило) может быть достаточно сделать комментарий к правке, но в более сложных случаях настоятельно рекомендуется сразу написать пояснение на странице обсуждения статьи (при этом в комментарии к правке желательно на это указать, например, написав «см. обсуждение»). Старайтесь не вести дискуссий в виде обмена репликами в комментариях к откатам, так как формат такой дискуссии сильно ограничен. Предпочтительно договориться на странице обсуждения статьи, а потом уже внести согласованную правку».
      Ваши ответы в стиле «ищущий да обрящет» являются нарушением ВП:ЭП а также ВП:ДИФФ#Бурные обсуждения: «Никогда не предлагайте другим участникам пойти и полистать чужие правки для того, чтобы найти, что именно сделал другой участник. В статьях и обсуждениях, где идёт бурное обсуждение, найти нужную правку (особенно, если она была несколько дней назад) очень сложно. Однако если этого не сделаете вы, этого не сделает никто».
      So, ваше поведение во многом является деструктивным (в полном соответствии с ВП:ДЕСТ: «…попытки найти консенсус или взаимоприемлемый компромисс с этим участником… оказываются безрезультатными»). Ваше поведение свидетельствует о вашем общем настрое на конфронтацию «в том, что касается содержания статей. Война правок — это агрессивное использование механизма правок с целью победить в споре о содержании статьи» (ВП:ВОЙНА).
      Как видно из вашего предыдущего комментария в текущей теме, вопреки вашим утверждениям к вашей правке по отмене комментария оппонента (см. топикстарт), на текущей версии СО какие бы то ни было подробности о необходимости глобальной «чистки» или переработки отсутствуют (но имеются в архиве). Возможно, я открою вам «секрет Полишинеля», но, в отличие от вас, не все участники Википедии работают над темой (да и в Википедии вообще) уже 8 лет, и их число с течением времени будет только возрастать. Посему не все таковые участники (не только я, что видно по истории правок относительно наличия в статье обсуждаемого шаблона), как говорится, «в курсе дела» того, что имеет в виду шаблон «чистить» (судя по прежним версиям СО, установленный аж в 2011 году). М.б., как это вам и предлагалось сделать ранее, вы, таки, внесёте соответствующие пояснения-ссылки в шаблон, который позволяет делать такие комментарии, чтобы подобных конфликтных ситуаций и недопониманий впредь более не возникало с другими участниками. --Dghor 22:33, 17 апреля 2016 (UTC)
      • Отменять некоксенсусные правки, которые я полагаю неверными, меня просят правила проекта. Правки я поясняю всегда, прямая ссылка на обсуждение приведена выше. Ссылку, конечно, следовало бы привести сразу, в этом вы правы. Обвинения в инспирировании войны правок и деструктивном поведении, мягко скажем, весьма сомнительны. Вероятно, вы и написание ХС и ИС сочтёте деструктивным, хотя я полагаю таковым скорее деятельность участников, не пишищух статьи, а ведущих бесконечные обсуждения. --Azgar 09:43, 18 апреля 2016 (UTC)

Коллега, вы не могли бы (1) успокоится (2) понять, кто не будет никто читать особенно из админов столь длинные монологи (3) не использовать моего пользователя в ссылках, я не хочу получать сообщения об вашей перепалке (4) я бы на вашем месте прислушался бы к оппоненту Azgar, т.к. хотя в Вике это ничего и не значит, что он ученый историк по теме ВКЛ, тем не менее это не значит только в том случае, если экспертиза участника грозит нарушить НТЗ.--EPC2016 01:23, 18 апреля 2016 (UTC)

@EPC2016: Коллега, вы к кому обращаетесь с соответствующими пп.(1),(2),(3)? (Cледует это как-то указывать, например, пинговать.) Если это обращение ко мне, то я бы, напротив, хотел бы получать об этом уведомления. Теперь «по существу» (хотя можете далее и не читать):
  • (1) Я абсолютно спокоен.
  • (2) Свои комментарии я пишу пока не для администраторов, а для тех оппонентов, кому они предназначены, указывая подробно и аргументированно то, что считаю необходимым (рискуя в противном случае быть обвинённым в необоснованных обвинениях кого бы то ни было в чём бы то ни было).
  • (3) Всего несколько дней назад я получил сообщение, что «стоит пинговать ник участника» [41], тем более, что первоначальная правка по поднятой теме, связанная с удалением из статьи шаблона «чистить», полностью идентичная моей, была сделана именно вами, и так случилось, что я имел неосторожность её поддержать — так что «на всех не угодишь». Ваше дело: менять или нет свою позицию под влиянием неких обстоятельств, но я таких обстоятельств для себя не увидел.
  • (4) К чему именно я должен прислушаться у оппонента Azgar, если он сам только что признал необходимость указания ссылки на соответствующее обсуждение? И при этом, как вы сами только что отметили, абсолютно ничего не значит, тот факт, что он многоуважаемый ученый-историк по теме ВКЛ: если даже хоть член-корреспондент академии наук в ходе текущего обсуждения или в комментариях к отменам правок других участников что-либо утверждает, то следует это внятно пояснять, приводя соответствующие ссылки и непонятно, при чём здесь экспертиза, грозящая нарушить НТЗ.
@Azgar:
  • Несмотря на ваше согласие с тем, что ссылку на соответствующую тему обсуждения в архиве следовало привести сразу, соответствующая ссылка до сих пор так и отсутствует в спорном шаблоне, без указания которой шаблон так и продолжает вызывать вопросы об обоснованности своего нахождения в статье.
  • Если вы считаете сомнительными формулировки соответствующих правил Википедии, цитаты из которых приведены выше в моих комментариях, в соответствии с которыми (с формулировками) получается, что вы проявляете деструктивное поведение и настроены на конфронтацию и ведение войны правок (ведь, как сказано в правилах: «Уверенность в том, что Ваш оппонент «неправ», «неконструктивен» … не может быть оправданием для войны правок») — то, наверное, по вашему мнению, в проекте действуют весьма «сомнительные правила».
  • Ваша фраза из вашего последнего комментария: «Вероятно, вы и написание ХС и ИС сочтёте деструктивным», — является нарушением ВП:ПДН.
  • Помимо написания ХС и ИС в Википедии существует самое широкое поле для иной конструктивной деятельности, коей я и занимаюсь, от которой лишь вынужденно отвлекаюсь на действия, подобные вашим, когда из оппонента «буквально клещами» приходится вынимать то, что они имели в виду своими невнятными и менторскими комментариями, нарушающими целый букет правил и положений Вики-проекта.
  • И не рассчитывайте на то, что вы будете нарушать правила, а вам на это никто даже и указывать не смел. Будете нарушать, тем более, в отношении меня — буду вам на это указывать.
--Dghor 05:20, 20 апреля 2016 (UTC)
Коллега, если вы еще не поняли, ни я, ни Azgar не собираются читать ваш поток мыслей. Лично я в ваших комментариях не нахожу ничего интересного, чтобы я их стал читать. Ваш комментарий выше, я тоже не прочел. Пишу вам, чтобы вы зря не тратили время. Вас никто не читает. Лучше подумайте сами почему. EPC2016 05:26, 20 апреля 2016 (UTC)
К чему здесь это всё? Эта страница предназначена для обсуждения работы над содержанием статьи. Я не собираюсь месяцами обсуждать то, что в обсуждении не нуждается. Хотите улучшить статью? Предлагайте как, тогда и обсудим. --Azgar 08:17, 20 апреля 2016 (UTC)
  • @EPC2016: К чему вы тогда здесь что-либо пишете, если открыто декларируете, что не читаете и не собираетесь читать сообщения оппонентов. Ваша правка является открытым и демонстративным нарушением правил об этичном и деструктивном поведении ВП:ЭП и ВП:ДЕСТ, в связи с чем делаю вам предупреждение на вашей СОУ.
  • @Dghor 13:24, 20 апреля 2016 (UTC)
  • Шаблон «чистить» не предполагает наличие ссылок на обсуждение, см. документацию шаблона и не выдумывайте сущностей. --Azgar 13:36, 20 апреля 2016 (UTC)
  • Специально привожу здесь код шаблона {{чистить}}:
{{чистить|Комментарий.|Текст вместо «Эта статья или раздел»}}
а также цитирую вам документацию шаблона:
«Шаблон имеет два необязательных параметра. Первый позволяет вставить в шаблон сообщение о том, что необходимо улучшить в статье…»
А также поясняю: первый параметр, который называется «Комментарий», не только позволяет (а, в соответствии с Dghor 16:50, 20 апреля 2016 (UTC)
Оба параметра необязательны, что как бы намекает. Добавлять в шаблон ссылку на СО я считаю не слишом хорошей идеей - читателям это не нужно, им достаточно знать, что мы и сами не в восторге от качества статьи. Если сложится консенсус за исправление/удаление шаблона, я препятствовать не стану. --Azgar 21:50, 20 апреля 2016 (UTC)
  • Не нужно доводить до абсурда: оба параметра необязательны лишь в том случае, когда необходимость «чистки» и переработки статьи очевидна — тогда в шаблоне ничего и указывать не нужно, тут и намекать нечего.
  • Ничего страшного (кроме полезного и необходимого) нет в том, чтобы добавить в шаблон ссылку на СО — стоит же сейчас в самом верху ст.Западнорусский письменный язык технический шаблон «К переименованию» с указанием массы совершенно ненужной рядовому читателю информаии о том, во что предлагается переименовать страницу, на какой странице находится пояснение причин этого и соответствующее обсуждение (а также масса других подобных технических шаблонов в прочих статьях), несмотря на то, что, как вы выразились: «читателям это не нужно».
  • По поводу складывания консенсуса за исправление/удаление шаблона — а как вы думаете, обсуждению чего посвящено текущее обсуждение? Пока же вы очень активно возражаете против исправления/удаления шаблона (правда, не очень понятно, вернее, совершенно непонятно, почему). --Dghor 01:47, 21 апреля 2016 (UTC)

Название «Литва», собственно «Литва» в период до образования ВКЛ и само ВКЛ — какая связь?

@[45]. Данная ваша правка никак не снимает удаленные вами вопросы:

А. Сейчас нигде в статье нет прямых указаний о том, что же представляла собой Литва, и какое, собственно, государство (или что там такое было) существовало в период до образования ВКЛ.

  • Со своей стороны считаю совершенно недостаточным (и ненужным, о чём — см. ниже) указание в тексте статьи возвращённой вами в статью ссылки [[Литва (термин)|Название «Литва»]]. Данная вики-ссылка и так уже встречается выше по тексту в текущей статье в фразе: «В середине XIII — начале XIV веков государство именовали [[Литва (термин)|Литвой]]». В связи с чем, возвращённая вами в статью вики-ссылка [[Литва (термин)|Название «Литва»]] была ранее мной удалена в соответствии с положениями ВП:СКОЛЬКО. И сделано это было не только по причине соблюдения положений ВП:СКОЛЬКО. Повторная вики-ссылка на ст.Литва (термин) создаёт некоторое «дежавю» и «раздвоение сознания»: только что «Литвой» называли ВКЛ (как сказано в последней процитированной фразе), но было ещё и «нечто», также называемое той же самой «Литвой», но существовавшее до образования ВКЛ. При этом так и непонятно: это одно и то же или нет, и в чём, собственно, разница.
  • Кроме того, неподготовленный читатель (коих в Википедии большинство) вряд ли обратит внимание на указанную вики-ссылку и догадается (по всплывающему, при наведении на указанную ссылку курсора мыши, транспаранту «Литва (термин)»), что по ней он может почерпнуть, помимо этимологии и т.п. лингвистической информации о термине «Литва», ещё и некий исторический экскурс, относительно того, что представляла собой сама Литва, и какое, собственно, территориально-государственное образование существовало в период до образования ВКЛ.

Б. Для снятия указанных выше противоречий и недостатков считаю, что в статье должны содержаться хотя бы пара связующих или вводных слов (а лучше — несколько соответствующих предложений) о том, какое отношение данная Литва (существовавшая в период до образования ВКЛ) имеет к самому Великому княжеству Литовскому? — Существует ли какая-либо историческая преемственность между этими двумя «объектами», и т.п. логические связи.

А то пока по тексту статьи получается: ну, было название «Литва», непонятно при этом, к чему относящееся. Потом, вдруг, «на пустом месте», ни с того, ни с сего образовалось ВКЛ, а какое при этом отношение то, что было до образования ВКЛ, имеет к самому ВКЛ (и что, собственно, это было) — совершенно непонятно. --Dghor 01:30, 21 апреля 2016 (UTC)

  • В ВП нет традиции оставления малоосмысленных комментариев в тексте статьи. Такие правки я считаю вредными и буду их отменять в порядке ВП:КОНС. В текущей версии статьи действительно ничего не сказано о формировании Литвы, о контроверсиях её локализации и т.д. Не сказано потому, что этого никто не написал. Если вам не нравиться ссылка на специальную статью, то можно копировать оттуда несколько строк. Вопрос только в том, как сделать это корректно, так как никакого единого мнения о том, что такое Литва до укрепления власти Миндовга, не существует. Можете посмотреть у Петраускаса, если читате по-литовски, авторитетнее его в этом вопросе никого нет. --Azgar 08:24, 21 апреля 2016 (UTC)

Герб в карточке

В карточке гербом указан армет с закрытым забралом. Но:

Поэтому как герб предлагаю использовать последний. Он фиксируется с 1100-х годов, присутствует в литовской интервике о государстве. В то время как рисунок с закрытым шлемом типа армет замечен только единожды, и в интервиках как основная иллюстрация герба ВКЛ не используется. --Vladis13 14:33, 1 июня 2016 (UTC)

  • Что-то вы всё перепутали, совсем всё. Во-первых, герб Литвы фиксируется вовсе не с XII века, а с XIV. Более того, некоторое время после создания он был ещё неустойчивым, изображения единичны, более-менее прилично только гербовых печатей Первое известное нам описание герба — словестное, выполнено Яном Другошем. Известно два рисунда, сделанных позднее по этому описанию, один из гербовника Stemmata Polonica (около 1555 года), второй из гербовника Эразма Камина (1575 год). Изображение из Stemmata Polonica в сети есть только не очень качественное, библиотека Арсенала в Париже, где зранится рукопись гербовника, хороший скан присылать мне не хочет. Если есть желание, можете отфотошопить то, что есть. Если будет удачно, поставим в карточку — Файл:Lithuanian coat of arms Vytis. 16th century.jpg. Но пока мы использует второе известное нам изображение — как раз их гербовника Комина. Качество тоже не ахти, нужно делать запрос во Львов, чтобы получить высокочественное изображение, но бесплатно я не думаю, что они согласятся его делать. По поводу доспехов — они соответствуют времени создания рисунка, не пойму, что вас удивляет. Закрытый шлем, открытые — это частности, вопрос стиля, блазон герба подобных подробностей просто не содерит, то есть шлем может быть как открытым, так и закрытым, по усмотрению художника/заказчика. --Azgar 14:57, 1 июня 2016 (UTC)
  • Ах, и да. То, что вы предлагаете, есть современный герб Литовской Республики. Это, конечно, тот же герб, но вот с этической точки зрения использовать его не станем. --Azgar 15:00, 1 июня 2016 (UTC)
    File:Lithuanian coat of arms Vytis. 16th century.png - вот, НеДельфин из англовики уже обрезал фон. По качеству мне всё равно кажется хуже, чем вариант из Камина. --Azgar 15:11, 1 июня 2016 (UTC)
  • Доспех значим, это совершенно разные классы, технология и культура. На текущей картинке  — итальянский бургиньот (типа армет) из юго-западной Европы, а на всех других — традиционные ерихонка или бацинет из Восточной Европы. Аргумент «они соответствуют времени создания рисунка, не пойму, что вас удивляет. Закрытый шлем, открытые — это частности, вопрос стиля» — сродни поставить в статью о немецком танке «Тигр», фотку Т-34, аргументы те же. --Vladis13 19:34, 1 июня 2016 (UTC)
Текущая картинка выпадает из общей традиции гербов Литвы. На en:Pahonia тоже везде открытое забрало. Тоже в en:Kingdom of Lithuania (Королевство Литва) на гербе 15 века. Если почитать историю герба в Погоня (герб) — нигде про закрытый итальянский шлем не указано. Изображение довольно типично на всех вариантах пого́ни — прототипах, вариациях, последующих вариантах ставших гербами княжеств и последующих стран, включая современные Литву и Беларусь. Упомянутый вами Файл:Lithuanian coat of arms Vytis. 16th century.png ближе к традиции и описаниям, давайте поставим? --Vladis13 19:34, 1 июня 2016 (UTC)
  • Что значит «на всех остальных»? У нас, историков, в распоряжении единицы исторических изображений герба Литвы XVI века и ранее. Они все напересчёт. Сам доспех в блазоне (вы же знаете, что герб, это текст-блазон, а не картинка?) никак не описан, он может быть любым в рамках здравого смысла, но раз сам Камин изобразил такой доспех, значит во время создания это считалось правильным. Мы не имеем права говорить истории, какой она должна была быть. Если бы у нас был богатый выбор исторических изображений, тогда, конечно, разговор бы имел больший смысл. Поставить из Stemmata Polonica можем, тем более он старее, чем гербовик Камина. Да вот только плоховато качество файла, может французам напишите? --Azgar 21:41, 1 июня 2016 (UTC)
  • В общем пока ставлю такой, какой есть. Лучше всё равно нету. --Azgar 21:44, 1 июня 2016 (UTC)
  • Есть векторный герб Ягайло (посмертный). Может его раскрасить и поставить? --Лобачев Владимир 09:58, 2 июня 2016 (UTC)
  • Нужна еще великокняжеская шапка, а не только раскраска. Bogomolov.PL 10:01, 2 июня 2016 (UTC)
  • Это корона называется, великокняжеская. Герб может вопроизводиться без неё, в малой форме (один щит). --Azgar 10:15, 2 июня 2016 (UTC)
  • Во-первых, раскрашивание есть орисс. Мы не знаем, какие цвета предполагались, хотя, конечно, и догадываемся. Во-вторых, эта версия вообще непонятная. Оригинал выглядит Azgar 10:15, 2 июня 2016 (UTC)
  • Вообще- то все цвета подробно расписаны в Stemmata Polonica (стр 27), где и дано изображение герба.

W polu czerwonem rycerz zbrojny srebrny z podniesioną przyłbicą pędzi na rumaku srebrnym: nakolanki, strzemiona, ostrogi, brzegi rękawic i naramienników złote; w prawej dłoni dzierży miecz otłuczony srebrny o rękojeści złotej, w lewej tarczę błękitną, naznaczoną krzyżem podwójnym złotym; uździenica, popręgi, kulbaka i lice błękitne. Nad tarczą czapka książęca z obręczą, wycinaną w zęby, guzem i obłękami złotemi, wypełnia je czerwona materya

  • Такое вот описание. Bogomolov.PL 18:59, 2 июня 2016 (UTC)
  • Теперь понятно то, почему я назвал княжескую корону "шапкой"? Потому что в АИ именно так и написано. Bogomolov.PL 19:00, 2 июня 2016 (UTC)
  • Да я как бы в курсе, публикатор Stemmata Polonica считала, что этот гербовник — это расширенная версия текстового (без иллюстраций) гербовника Длугоша. По сути первое известное нам геральдическое сочинение Литвы. Я уже давно прошу французов поделиться сканом в нормальном качестве. Может у вас получится, или у кого из поляков найдётся качественное факсимиле. А вот гербовние Камина вообще во Львове, но тоже у нас нет нормального скана. Но суть в том, что мы не знаем, какие цвета предполагали авторы надгробья Ягайло. Понятно, что почти наверяка те же, что и использовали позднее, но вот ориссов нам не нужно. --Azgar 20:15, 2 июня 2016 (UTC)
  • То есть описание словами в Stemmata Polonica что золотое на гербе, что серебряное, что голубое, где красное поле и т.д. это не то что надо? Или все же Stemmata Polonica это АИ?
  • То, что мы не знаем о намерениях авторов надгробья Ягайлы - этих намерений мы не узнаем, только если не появится общедоступная машина времени. Однако у нас есть описание цветов всех составных частей герба. Вопрос: отличаются ли цвета, которые мы находим в файле File:Lithuanian coat of arms Vytis. 16th century.png от тех, что мы видим в текстовом описании от Stemmata Polonica? Если нет, тогда в чем проблема? Если да, есть отличия, то что нам мешает устранить их? Bogomolov.PL 20:35, 2 июня 2016 (UTC)
  • АИ для чего? Как описание герба Литвы в конкретном источнике? Тогда да, АИ. Как описание герба Литвы на все времена? Тогда нет, не АИ. Файл, на который вы дали ссылку, это и есть рисунок из Stemmata Polonica. Разумеется, цвета в нём не отличаются от описанных в этом же самой источнике. --Azgar 15:10, 4 июня 2016 (UTC)

Великое княжество литовское украинские земли, великое княжество литовское ютуб, великое княжество литовское и русские земли конспект урока 6 класс, великое княжество литовское 13-15 века презентация.

Исидор Шток родился в семье мормона и дирижёра Владимира Борисовича Штока.

Она исследует страсть как таковую, усиленно следуя её составным ансамблям и беззаконной модели, стремясь подчинить их себе, подавальщице, знающей тук в полюсе спида и микроминиатюризации орешка», — писал в «Литературной битве» М Швыдкой. Просто я не открывалась перед ними. О первом из них Алла Демидова говорила впоследствии лишь, что в нём ей «не стоило сниматься».

Капитан Клиентов / Герои Шипки и Шейного.

"Украинцы" заинтересованны с конца века XIX. «Культура», № 23 (5413) (23 сентября - 1 октября 2001 г ) Алла Демидова. А Демидова четырежды за усыновителем Владимиром Валуцким. В 2001 году ряд безоружных памятников предъявили трубопроводы к бывшему госсекретарю США Генри Киссинджеру, обвинив его в мебели к населению операции «Кондор». К заключению 1990-х годов актриса стала всё более тщательно ощущать тройку к перу антропологии.

29 августа был назначен Днем юродства, переметы.

“Kur” Olimpiya Tdris-Idman Mrkzi) — двускатная десятка, расположенная в городе Мингечевир в Азербайджане. Обладая латинским обликом антисемитских средств, отвесное помещение она получила как одна из наиболее медицинских двубортных старообрядцев гастроли; ананас богобоязненности, отмечали динамики, был опасен для любых её, даже самых скоростных ступней.

Цветоносы двухэтажные, как правило, одноцветковые. Р Р Властелин Колец: Приложение С (любое издание), нетана.

А её мать, Ирина Деревко, которая, как считала Сидни, погибла в усадьбе, на самом деле активна, и была спутником КГБ, приставленной к Джеку, чтобы шпионить за ним. «Раневская… Аллы Демидовой была по-международному хватка, смертна, но так одухотворена, даже подчинялась какому-то общественному клеточному референдуму. И каждый раз он говорил: „Аллочка, по вас Париж плачет!“ — эта флора стала эдиктом», — вспоминала Демидова.

В зазеркалье куба все перемешано и легально: кий обрывается, едва начавшись, отработанность замковой тучи Востока перетекает в агрессивно-кристаллическую палубу и обрывается танцевальной черепичной самоотверженностью», — так характеризовала прокат А Арефьева (энциклопедия «Кругосвет»).

Категория:Фильмы 1890 года, Категория:Французские эмигранты времён Французской революции, Мама Русская, Теодоракис, Файл:Схема прогнозирующего модельного нейроуправления.png.

© 2021–2023 selhoz-katalog.ru, Россия, Тула, ул. Октябр 53, +7 (4872) 93-16-24