Selhoz-katalog.ru

Сельхоз каталог

Двенадцатая ночь (фильм, 1955)

«Двенадцатая ночь»
Жанр

комедия

Режиссёр

Ян Фрид

Автор
сценария

Ян Фрид

В главных
ролях

Клара Лучко
Алла Ларионова
Вадим Медведев

Оператор

Евгений Шапиро

Композитор

Алексей Животов

Кинокомпания

Киностудия «Ленфильм»

Длительность

90 мин.

Страна

 СССР

Язык

русский

Год

1955

IMDb

ID 0049166

«Двенадцатая ночь» — советский художественный фильм-комедия, поставленный на Ленинградской ордена Ленина киностудии «Ленфильм» в 1955 году режиссёром Яном Фридом по пьесе Уильяма Шекспира.

Премьера фильма в СССР состоялась 21 ноября 1955 года.

Содержание

Сюжет

Во время бури на море корабль терпит кораблекрушение, и пучина разлучает двух близнецов: девушку Виолу и юношу Себастьяна. Оба они выжили, но разлучились. Девушка попала в страну Иллирию, позже туда же прибудет и её брат. Виола встретит и полюбит герцога Орсино. И, чтобы быть ближе к нему, она переодевается в мужское платье и поступает к нему на службу под именем Цезарио. Орсино, влюблённый в красавицу Оливию, отправляет к ней «Цезарио», чтобы его юный товарищ поведал Оливии о любви Орсино. Но Оливия влюбляется в «Цезарио».

В доме Оливии проживает развесёлая компания — её дядя сэр Тоби, слуги Мария и Фабиан, шут Фесте. Эта компания развлекается как может. Одной из их жертв является гостящий в доме рыцарь Эндрю Эгьючийк. Объектом злой шутки стал и спесивый Мальвольо, дворецкий Оливии.

В итоге, после ряда комичных, а подчас и драматичных ситуаций, когда Себастьяна принимают за Виолу и наоборот, разлучённые брат и сестра вновь вместе. Себастьян находит своё счастье в браке с Оливией, а Орсино понимает, что девушка, к которой он испытывает подлинные чувства, — вовсе не Оливия, а Виола.

Начало

Во время дикой бури на море происходит кораблекрушение. На борту, кроме моряков, есть двое близнецов: Себастьян и Виола. Они похожи как две капли воды. Но водная стихия разлучила их. Виолу спас капитан корабля, а Себастьяна — один из моряков. Виола попадает в страну Иллирия, где правит гордый герцог Орсино. Она случайно увидела герцога, когда тот направлялся в сторону замка гордой и прекрасной Оливии, которая отвергала всякие ухаживания и подарки со стороны Орсино. Виола решается на обман, чтобы проникнуть в свиту тронувшего ее сердце Орсино. В сообщники она призывает капитана, и тот соглашается ей помочь переодеться в мальчика и поступить на службу к герцогу.

Любовь

На службе у герцога Виола быстро завоевала его доверие и узнала его маленькие личные тайны. Он доверят ей поехать посольством в дом Оливии и спросить её о намерениях по отношению к Орсино. Виола отправляется к Оливии.

Оливия же уже уставшая немного от траура по брату и от домогательств Орсино от скуки принимает посольство Орсино, но в последний окончательный раз. Но посланник западает ей в душу.она повелевает своему вечно медлительному дворецкому Мальвольо передать послу при его отъезде назад к герцогу, кольцо. Виола отказывается от подарка и внезапно понимает, что графиня в неё влюблена. Но и сама Виола далеко не равнодушна к Орсино.

Компания

А тем временем сэр Тоби, дядюшка Оливии, уговаривает сэра Эндрю послать гонца к нему домой для того чтобы тот прихватил ещё денег. Сэр Эндрю — один из воздыхателей Оливии. Но он настолько изнеженный, слабый и наивный, что сэр Тоби без труда его дурачит. И не только он один… Сэр Эндрю постоянно терпит колкости Марии, служанки Оливии и шута Фесте. Но главным его врагом был дворецкий Мальвольо.

Дворецкий ненавидел всю эту компанию: сэра Тоби, сэра Эндрю, Марию, шута. И те платили ему тем же.

Однажды Мария придумала одну шутку и поделилась ею со всей компанией. Они решили подбросить Мальвольо письмо, полное любовных намеков от имени Оливии и подделав ее почерк. И он на это клюнул. Он явился к графине в чулках с жёлтыми подвязками крест-накрест (Оливия не любит жёлтый цвет) и широко улыбаясь (Оливия, находясь в трауре, осуждает веселье). Конечно, она испугалась за душевное здоровье Мальвольо и попросила дядюшку Тоби присмотреть за ним. А этой развесёлой компании только это и надо было. Они посадили бедного дворецкого в темницу и в ехидно смеялись над ним. Тот так и не понял, что над ним зло подшутили.

Любовная развязка

А тем временем Виола, переодетая в мальчика, всё больше и больше нравится Оливии. Но это не входит в планы Виолы. Она не прочь была подшутить над красавицей, но продолжать роман ей, девушке, невозможно.

Но тут в городе вместе со своим спасителем капитаном появляется брат Виолы — Себастьян.

Взъярённый сэр Эндрю, подстрекаемый шутниками, вызывает Цезарио-Виолу на дуэль. При этом отчаянно робея и абсолютно не умея драться. То же самое и с Виолой: она никогда не держала в руках шпагу. Дуэль почти состоялась, к восторгу компании насмешников, но мимо проходил спаситель Себастьяна — капитан. И он, естественно, вступился за Виолу, приняв её за Себастьяна. К изумлению капитана, «юный друг» не признаёт его. Дуэль остановила городская стража и сама Оливия. Она из окна увидела, что Цезарио-Виола в опасности, и сама выбежала ему на помощь.

Оскорблённый и униженный сэр Эндрю жаждет мщения за свою честь, он догоняет Цезарио и даёт ему пощёчину. Но это оказывается не Цезарио, а Себастьян. Он-то в состоянии за себя ответить и, конечно же, надавал Сэру Эндрю приличных тумаков.

А тем временем Оливия, столкнувшись с Себастьяном и приняв его за Цезарио-Виолу, приглашает его в церковь на тайное венчание. После венчания они разошлись, каждый по своим неотложным делам. В замок Оливии вновь прибывает Орсино со своей свитой. При встрече Оливия много раз знаками показывает Цезарио-Виоле, как она счастлива видеть его. Виола ничего не понимает. Первой не выдерживает Оливия и в присутствии всех обвиняет Цезарио в коварстве, а Орсино, узнав о венчании, обвиняет «юношу» в предательстве. Но трагизм смягчает появление побитых Сэра Эндрю и сэра Тоби. Их преследует разгневанный Себастьян.

Тут открывается весь обман. Орсино наконец понимает: все слова Цезарио о любви были сказаны не мальчиком, а женщиной, которая его так полюбила, что готова была переодеться в мужское платье. Оливия обрела мужа. Мальвольо вышел из своей темницы и, полный оскорбленного достоинства, покинул компанию. Сэр Тоби сделал предложение Марии. Один Сэр Эндрю уехал одиноким.

В ролях

В эпизодах

  • Сергей Карнович-Валуа — Валентин, посланник герцога
  • П. Лукин — эпизод
  • Лев Степанов — стражник, с сценах ареста Антонио, а также моряк (пират) с повязкой на глазу, играющий в кости
  • Александр Захаров — Курио, вельможа в красном рядом с Цезарио
  • А. Востоков — эпизод
  • Нина Ургант — молоденькая служанка Оливии, рядом с шутом в конце фильма
  • Н. Русанова — эпизод
  • Ирина Протопопова — служанка Оливии

Съёмочная группа

Интересные факты

  • Это была первая отечественная экранизация Вильяма Шекспира, которую увидел зритель[3].
  • Фильм стал одним из лидеров проката 1955 года (7 место) — 29.78 млн зрителей[4].

Примечания

  1. Сергей Мишенев «Неизвестный Кох», «Театральный Петербург» 15.10.2001
  2. Петербургский Д’Артаньян. Журнал «Вестник» Online № 11(348) (26 мая 2004). Архивировано из первоисточника 5 августа 2012. Проверено 14 июля 2012.
  3. Исполняется 50 лет со дня выхода на экран цветного игрового фильма «Двенадцатая ночь». Киностудия «Ленфильм» (Ноябрь 2005). Архивировано из первоисточника 5 августа 2012. Проверено 14 июля 2012.
  4. «Двенадцатая ночь». База данных сайта «Онлайн энциклопедия Кирилла и Мефодия». Архивировано из первоисточника 5 августа 2012. Проверено 14 июля 2012.

Ссылки

Двенадцатая ночь (фильм, 1955).

© 2021–2023 selhoz-katalog.ru, Россия, Тула, ул. Октябр 53, +7 (4872) 93-16-24