Согдийский язык | |
Самоназвание: |
suγδīk (сугдик) |
---|---|
Страны: | |
Вымер: |
в основном к началу XI века. Продолжением близкого к согдийскому диалекта является ягнобский язык |
Классификация | |
Категория: | |
|
|
Письменность: | |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: |
сог 613 |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
sog |
ISO 639-3: |
sog |
См. также: Проект:Лингвистика |
Согди́йский язы́к — мёртвый (позднейшие памятники датируются началом XI века) язык восточноиранской группы иранских языков, на котором говорили в Согдиане в долине реки Зеравшан на территории современных Узбекистана и Таджикистана, а также в многочисленных согдийских колониях вдоль так называемого «Шёлкового Пути». Большинство памятников найдено в Турфане в Синьцзян-Уйгурском автономном районе КНР, Дуньхуане в китайской провинции Ганьсу и на горе Муг в Таджикистане.
Согдийский язык (самоназвание sγwδy’n’k, sγwδy’w и сходные варианты) относится к восточно-иранской ветви языков. К восточно-иранским также относятся хорезмийский, сакский, осетинский, пашто и другие языки. Современный ягнобский язык, на котором говорит население долины реки Ягноб в Таджикистане, восходит к диалекту, весьма близкому согдийскому языку, и он иногда (не вполне корректно) называется языком «новосогдийским».
Содержание |
Впервые согдийский язык был идентифицирован Фридрихом Карлом Андреасом в конце XIX века по манихейским произведениям, обнаруженным в Турфанском оазисе.
Согдийский делит общего предка с другими северо-восточными иранскими языками: хотанским, тумшукским, бактрийским и хорезмийским и другими языками. В долину Зеравшана согдийцы мигрировали во второй половине II - начале I тысячелетия до н.э. После завоеваний согдийцы начинают мирную территориальную экспансию, в III в н. э. ими создаются торговые поселения в оазисах в Западном Китае и Монголии вдоль путей караванной торговли.
C V в н. э. носители согдийского языка поселяются в Ферганской Долине, в оазисе Чач и в Семиречье. До арабского завовения согдийский язык господствовал на территори от долины Зеравшана до озера Иссык-Куль, согдийские торговые агенты постоянно обитали в Китае и Семиречье, активная согидйская торговля стала причиной того, что согдийский язык стал lingua franca центральноазиатского региона.[1] Активно развивалась религиозная литература на согдийском языке, активно создавались и переводились манихейские, буддийские и христианские тексты. Согдийский служил использовался как литературный в Уйгурском каганате до создания там собственной письменности.
C VIII века после арабского завоевания согдийская культура постепенно приходит в упадок, а согдийский язык вытесняется персидским. К IX веку большая часть населения Согда общалась на персидском языке, но ещё в X век Мукаддаси свидетельствую о существовании согдийских говоров в долине Зеравшана. На территории Киргизии обнаружены согдийские надписи X—XI веков. Окончательно согдийский был вытеснен тюркскими языками к XII веку.
В настоящее время в долине реки Ягноб сохранился небольшой анклав носителей ягнобского языка — одного из диалектов согдийского.
Согдийский язык ялвялся официальным языком Согдианы, об этом свидетельствуют найденные в крепости Муг, расположенной в 5 км от села Дар-Дар Айнинского района Согдийской области Таджикистана, так называемые «Старые письма» — собрание официальных документов и писем царя Деваштича. Литературный язык, использовавшийся при написании буддийских и манихейских текстов, несколько отличался от разговорного, которым написаны эпиграфические памятники, «Старые письма» и христианские тексты.
Для записи согдийских текстов использовался собственный консонантный алфавит, развившийся из арамейской письменности. Христианские тексты в огромном большинстве записаны приспособленным к согдийской фонетике вариантом сирийского письма, а манихейские — модернизированным вариантом пальмирского письма, также восходящего к арамейскому прототипу, либо «национальной» согдийской письменностью.
Как и большинство иных среднеиранских языков, согдийский использовал письменность, восходящую к арамейскому письму. Так же как и в близком ему пехлевийском письме, в согдийском письме широко использовались гетерограммы. В письме не было однозначного отображения гласных — поэтому тексты принято рассматривать как последовательности согласных: например, женское имя собственное δγwtγnch (принято читать Дгудгонч) из брачного контракта, найденного на горе Муг в западном Таджикистане. Реконструкция фонетического облика согдийских слов, таким образом, затруднена; во многих случаях помогают глоссы (чаще всего, имена собственные) из арабских, китайских и других источников, а также материал ягнобского и других иранских языков.
Согдийское письмо является непосредственным предшественником уйгурского письма, к которому, в свою очередь восходит монгольское письмо, по-прежнему применяемое монголами, проживающими во Внутренней Монголии (автономия Китая), и, в конечном итоге, маньчжурское письмо.
Образец согдийского языка (арамейские гетерограммы заглавными буквами в транслитерации)
Транслитерация: MN sγwδy-k MLK’ δy-w’šty-c ’t x’xsrc xwβw ’pšwnw δrwth γ-rβ nm’cyw
Дословный перевод: От согдийского царя Деваштика хахсарскому правителю Афшуну (желаю хорошего) здоровья (и) много приветствий…
Данные по фонетике согдийского языка известны только приблизительно, так как согдийский относится к мертвым языками.
В согдийском языке существует оппозиция гласных по долготе - различаются долгие (ā, ē, ü и ō) и краткие (а, е, u, o) гласные. Краткость или долгота гласного определяют ритмические характеристики корня, которые, в свою очередь, определяют морфологические характеристики корня.
Главное проблемой для реконструкции согдийского вокализма является консонантная природа согдийского письма - на письме обязательно отображаются только долгие гласные при помощи краткие гласные обозначаются нерегулярно. Гласные обозначаются при помощи matres lectionis, причем используется всего три буквы - йод (y), вав (w) и алаф ('). Таким образом, различные звуки могут обозначаться одним и тем же знаком, так ē, e, ī и i обозначаются знаком y, а ō, o, ū и u обозначаются знаком w.
Ряд | Передний | Cредний | Задний | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Долгота | Краткий | Долгий | Краткий | Долгий | Краткий | Долгий |
Верхний подъем | i | ī | (ɨ)1 | u | ū | |
Средний подъем | e | ē | (ə)2 | o | ō | |
Нижний подъем | a | ā |
1 [ɨ] (обозначается буквой айн) появляется только в позиции перед сочетаниями согласных [sp], [st], [sn].
2 шва появляется в результате редукции кратких гласных [a], [e] и [u] в безударной позиции.
В согдийском существовали долгие дифтонги вторичного образования [āi] и [āu]. Исконно-иранские дифтонги *ai и *au стали превратились в [ē] и [ō].
В качестве второго члена дифтонга мог высутпать назальный призвук [ṃ]. Нектороые ученые считают, что в таком же качестве мог выступать [r], создавая краткие дифтонги [ər], [ur], [ir].
Лабиальные | Дентальные | Альвеолярные | Палатальные | Велярные | |
---|---|---|---|---|---|
Взрывные/ Аффрикаты | p (b)1 | t (d)2 (ʦ)3 | ʧ4 (ʤ)5 | k (g)6 | |
Фрикативные | f β | θ δ | s z | ʂ7 ʐ8 | x γ |
Носовые | m | n | |||
Плавные | w | r (l)9 | y | (h)10 |
Типичная структура слога: CCVCC, например škwrΘ [škōrΘ] (трудный), но возможны и другие схемы (CVC, CV, VC, CCV, VCC, CCCV, VCCC). Допускается консонантный кластер из трех согласных как в начале, так и на исходе слога.
Ударение в согдийском языке свободное, связано только с количеством гласного, оно падает на первый слог с долгим гласным. Если в корне слова отсутствуют долгие гласные, то ударение смещается на флексию.
Все безударные краткие гласные кроме [o] редуцируются до шва [ə].
Корни слов в согдийском языке разделяются на две категории: все корни, имеющие в своем составе хотя бы одну долгую гласную или дифтонг являются и ударными и называются «тяжелыми»; корни, состоящие из одних кратких гласных являются безударными и называются «легкими».
«Легкие» и «тяжелые» основы находятся под действием т. н. «ритмического закона»: «тяжелые основы» перетягивают на себя ударение, за счет чего окончания, редуцируясь, видоизменяются, а с «легкими» основами этого не происходит. За счет этого слова с «легкими» и «тяжелыми» осоновами склоняются и спрягаются по-разному, например, редуцированные окончания имен с «тяжелыми» основами перестают различаться и эти существительные имеют всего три падежа вместо 6 у слов с «легкими основами».
Согдийский язык принадлежит к числу языков смешанного типа, совмещая признаки синтетических и агглютинативных языков.
В согдийском языке у имен существовала категория рода, наличествовал мужской, женский и средний род, причем средний род отмирал и существительные среднего рода постепенно приобретали мужской или женский род. Склонение «легких» и тяжелых «основ» принципиально отличается. Если у «легких» основ 6 падежей, то у «тяжелых», из-за редукции гласных флексий, всего три падежа. «Легкие» основы на -u и на -ya склонялись несколько иначе чем остальные «легкие» основы. Несмотря на действие «ритмического закона», в согдийском существовала тенденция построения флексий «тяжелых» основ по образцу «легких».
Категория числа представлена множественным и единственным число. Множественное число всех родов склонялось одинаково.
Падеж | Мужск. основы на a | Ср. основы на a | Женск. основы на ā | Мужск. основы на u | Женск. основы на ū | Мужск основы на ya | Женск. основы на yā | Множ. число |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nom. | -i | -u | -a, -e | -a | -a | -i | -yā | -ta, -īšt, -(y)a |
voc. | -u | -u | -a | -i, -u | -ū | -iya | -yā | -te, -īšt(e), -(y)a |
acc. | -u | -u | -u, -a | -u | -u | -(iy)ī | -yā(yī) | -tya, -īštī, -ān(u) |
gen.-dat. | -ē | -yē | -ya | -(uy)ī | -uya | -(iy)ī | -yā(yī) | -tya, -īštī, -ān(u) |
loc. | -ya | -ya | -ya | -(uy)ī | -uya | -(iy)ī | -yā(yī) | -tya, -īštī, -ān(u) |
instr.-abl. | -a | -a | -ya | -(uy)ī | -uya | -(iy)ī | -yā(yī) | -tya, -īštī, -ān(u) |
У тяжелых основ не различается склонение имен мужского и среднего родов.
Падеж | Муж. и ср. род | Жен. род | Мн число |
---|---|---|---|
Прямой | -Ø | -Ø | -t |
Звательный | -Ø, -a | -e | -te |
Косвенный | -ī | -ī | -tī |
Прилагательные склонялись аналогично существительным. В женском роде основа большинство прилагательных получала окончание -č, например прилагательное «смешанный» masc. pətristē, но fem. pətrisč.
Сравнительная степень создавалась при помощи суффикса -(i)star, напр murzək-star «короче» при murzək короткий. Превосходная степень образовывалась при помощи суффикса -tar. В буддийских текстах превосходная форма образовывалась при помощи прилагательного в сравнительной степени + слов ēw «один» или āδparm «совсем» например ew murzək-star «самый короткий».
В согдийском языке существовали личные местоимения только первого и второго лица, вместо третьего лица использовалось указательное местоимение аналогично древнегреческому и старославянскому языкам.
Падеж | 1 sg | 2 sg | 1 pl | 2 pl |
---|---|---|---|---|
Прямой падеж | azu | taγu | māx(u) | šmax(u) |
Косвенный падеж | maná | tawa | ||
Клитическая форма, прямой падеж |
-m | -f(i) | man | -fan |
Клитическая форма, косвенный падеж |
-mi | -t(i) | -tan |
Существует два типа указательных местоимений в согдийском языке: с сильным дейксисом и со слабым, первые используются в качестве личных местоимений 3-го лица и в качестве артиклей, вторые - в качестве собственно указательных местоимений.
Указательные местоимения согдийского языка делятся три класса в зависимости от расстояния от говорящего до объекта: проксимальные (близкое расстояние), медиальные (среднее расстояние) и дистальные (большое расстояние), система аналогична существующим в армянском и грузинском языках.
Как и в других индо-арийских языках, глагол имеет две основы, настоящего и прошедшего времени, последние представляют собой основы настоящего времени с добавленным аугментом. Ритмически основы делятся на легкие и тяжелые аналогично именным основам.
Как и в других индоарийских языках, глагол имеет две основы, настоящего и прошедшего времени, например, глагол «делать» kun- обладает основой прошедшего времени əkt-? таким образом, я делаю звучит как (azu) kunam, а «я сделал» (azu) əktu. Некоторые глаголы обладают отдельной основой имперфекта.
Ритмически основы делятся на легкие и тяжелые так же, как и именные основы.
Личные формы глаголы обладают категориями числа (единственное и множественное) и лица (первое, второе, третье)
В согдийском языке существуют настоящее время, прошедшее, будущее и перфект.
Изъявительное наклонение настоящего времени образуется прибавлением личного окончания настоящего времени к основе настоящего времени. глагол «слушать» (patγōš-) 1-го лица единственного числа в презенс будет patγōšam, 2-го л. ед. ч. patγōš и т. д.
Личные окончания настоящего времени
Лицо | «Легкая» основа | «Тяжелая» основа |
---|---|---|
1 | -ām | -am |
2 | -ē, (-Ø) | -Ø, -ē |
3 | -ti | -t |
1 | -ēm(an) | -ēm(an) |
2 | -θa, -ta | -θ(a), -t(a) |
3 | -and | -and |
Имперфект образуется прибавлением личного окончания имперфекта к основе имперфекта, если у глагола нет основы имперфекта, то окончание прибавляется к основе настоящего времени. Так, глагол «слушать» (patγōš-) 1-го лица единственного числа в имперфекте будет patγōšu, 2-го л. ед. ч. patγōši и т. д.
Личные окончания имперфекта
Лицо | «Легкая» основа | «Тяжелая» основа |
---|---|---|
1 sg. | -u | -Ø, -u |
2 sg. | -i | -Ø, -i |
3 sg. | -a | -Ø |
1 pl. | -ēm(u), -ēm(an) | -ēm(u), -ēm(an) |
2 pl. | -θa, -ta | -θ(a), -t(a) |
3 pl. | -and | -and |
Прошедшее время образуется при помощи чистой основы прошедшего времени и личной формы настоящего времени вспомогательного глагола. Для переходных глаголов использовался глагол «быть» as-, для непереходных использовался глагол «иметь» δar-.
Переходный глаголvt | Непереходный глаголvi | |||
---|---|---|---|---|
Число | Ед. ч. | Мн. ч. | Ед. ч. | Мн. ч. |
1 sg | wēt-δaram | wēt-δarēm | murt-im | murt-ēm |
2 sg | wēt-δarē | wēt-δarθ | murt-iš | murt-asθ |
3 sg | wēt-δari | wēt-δarant | murt-i | murt-ant |
В согдийском языке у глагола наличествует совершенный и несовершенный вид.
В согдийском языке существуют изъявительное, желательное, сослагательное, повелительное и возможное наклонения.
К неличным формам глагола в согдийском язке относятся: причастия настоящего и прошедшего времен, инфинитивы настоящего и прошедшего времен, герундий и отглагольное прилагательное.
Инфинитив прошедшего времени образовавылся от основы прошедшего времени + окончание -e либо без окончания, например βaγt-e («давать», основа настоящего времени βaxš-) и γōβāt("хвалить, основа настоящего времени γōβ-).
Инфинитив настоящего времени образуется по-разному в христианских, буддийских и манихейских текстах (в качестве примера используется глагол с основой wēn «видеть».:
Герундий образовался прибавлением окончания -kya или -kī к основе настоящего времени: βar-kya"приношение", wāβ-ki "говорение".
На согдийском языке дошел массив текстов, в большей своей части это манихейские трактаты, но найдены также христианские (несторианские) и буддийские произведения, а также хозяйственно-административные документы (так назваемые «письма с горы Муг»)[2].
Это заготовка статьи об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Согдийский.