Противостояние |
|
The Stand | |
Автор: | |
---|---|
Жанр: | |
Язык оригинала: |
английский |
Оригинал издан: |
ноябрь 1978 |
Переводчик: |
А. Медведев («Армагеддон») |
Издательство: |
Doubleday |
Носитель: | |
Предыдущая: | |
Следующая: |
«Противостояние» (англ. The Stand, 1978) — постапокалиптический роман Стивена Кинга, повествующий о пандемии, убивающей практически все население мира, и о противостоянии немногих выживших после её окончания. Написан по мотивам его же раннего рассказа «Ночной прибой», опубликованного в сборнике «Ночная смена». Получил высокую оценку критиков, считается одним из лучших романов писателя. [1]
В 1990 году роман был переиздан в отредактированном и дополненном виде под названием The Stand: The Complete & Uncut Edition («Противостояние: издание полное и без сокращений»). Кинг восстановил в нем некоторые фрагменты текста, изначально попавшие под сокращение, пересмотрел порядок глав, сместил действие романа с 1980 на 1990 год, соответственно исправив ряд культурных отсылок. Иллюстратором этого издания стал известный художник комиксов Берни Райтсон.
В 1994 году по мотивам романа был снят минисериал, который собрал в основном хорошие отзывы.
В марте 2008 года Стивен Кинг в интервью каналу NPR сообщил, что Marvel Comics в ближайшем будущем начнет публиковать серию комиксов «Противостояние», созданных по мотивам его романа.
Содержание |
Роман разбит на три неравные по размерам и продолжительности части. В первой из них, названной автором «Капитан Шустрик» (англ. Captain Trips) и охватывающей всего 19 дней пандемии, рассказывается о том, как из секретной лаборатории министерства обороны США в результате трагической случайности вырывается на свободу опаснейший вирус — исключительно заразный и столь же летальный штамм гриппа, разрабатывавшийся как биологическое оружие.
Все сотрудники лаборатории погибают, но одному из них — Чарльзу Д. Кэмпиону — удается бежать и вывезти семью за пределы штата. Он не подозревает, что заражен и инфицирует всех, с кем контактирует, а те, в свою очередь — всех, с кем контактируют они. Армия пытается изолировать зараженную зону, не чураясь расстрелов безоружных людей, но эти усилия пропадают втуне — «супергрипп», окрещенный журналистами «Капитаном Шустриком», лавинообразно распространяется по стране и выходит за её пределы. Лишь 0,6 % людей не подвержены заражению; все зараженные умирают. Кинг через призму нескольких личных трагедий описывает распад общества, взрывы насилия, неспособность правительства и армии остановить пандемию и, в конце концов — гибель практически всего человечества. Погибают и многие выжившие, не в силах смириться с утратой любимых или будучи неспособными выжить в новом мире, где о себе приходится заботиться самому.
Отредактированное переиздание 1990 года открывается прологом «Круг открывается», в котором Кинг более подробно описывает разработку вируса в лаборатории и брешь в системе охраны, из-за которой и произошла утечка вируса.
Вторая часть, «На границе» (англ. On the Border) посвящена путешествию по стране выживших (как персонажей первой части романа, так и новых героев), постепенно собирающихся в одну группу. Это:
Всех их объединяют общие сны, в которых все они периодически видят 108-летнюю негритянку по имени Абигейл Фримантл из городка Хэмингфорд-Хоум, штат Небраска. Следуя своим снам, они действительно приходят к этой обладающей паранормальными способностями женщине — самому старому человеку на планете. Матушка Абигейл становится их духовным лидером, своего рода символом возрождения человечества; она приводит группу в город Боулдер штата Колорадо, куда стекаются и другие выжившие, привлеченные её телепатическими воззваниями. Здесь герои пытаются построить обновленное общество.
В то же самое время на западе странный «черный человек», называющий себя Рэндаллом Флеггом, также обладающий паранормальными способностями и олицетворяющий силы зла, пытается построить собственное государство из людей, призванных насланными им видениями. Его силы многократно превосходят силы матушки Абигейл, но использует он их во зло; собранные им люди поклоняются ему, как мессии, и с радостью подчиняются его откровенно фашистской диктатуре — тем более, что Флегг меняет их самих, даруя им новые способности. В число последователей Флегга входят:
Издательство АСТ выпустило книгу в переводе агентства «Кэдмэн», в том числе и в мягкой обложке. Издательство в карманном формате включает в себя три тома: «Круг размыкается», «На грани» и «Армагеддон».
В 1997 году издательство «АСТ» издавало отредактированную и дополненную версию романа (The Stand: The Complete & Uncut Edition) в переводе Ф.Сарнова (тираж 15 000 экз.). Версия содержала 77 глав и была выпущена двумя томами. Издание включало себя переведенное предисловие Стивена Кинга к дополненной версии романа.
Примечательно, что все последующие тиражи от АСТ — это оригинальная версия романа в переводе агентства «Кэдмэн». В этих изданиях 72 главы и нет предисловия Стивена Кинга.
Выход полной версии романа в новом переводе В. Вебера ожидается в начале 2012 г.
Тёмная Башня Стивена Кинга | |
---|---|
Произведения | |
Книги | |
Приквелы | |
Связанные книги |
Безнадёга • Бессонница • Всё предельно • Глаза дракона • Жребий • Команда скелетов • Мешок с костями • Мобильник • Нужные вещи • Оно • Почти как бьюик • Противостояние • Регуляторы • Роза Марена • Сердца в Атлантиде • Талисман • Чёрный дом |
Другое | |
Мир | |
Персонажи | |
Ключевые понятия | |
Организации |
Противостояние (роман).