Selhoz-katalog.ru

Сельхоз каталог

Галлерани, Цецилия

Чечилия Галлерани (итал. Cecilia Gallerani; 14731536), в замужестве графиня Бергамино, также встречается латинизированный вариант Цецилия Галлерани — одна из возлюбленных герцога миланского Лодовико Сфорца, мать его бастарда Чезаре, предполагаемая модель знаменитого портрета «Дама с горностаем» работы Леонардо да Винчи.

Содержание

Биография

Чечилия родилась в Сиене в большой семье. Её отец Фацио не был дворянином, но занимал несколько должностей в миланском суде, в том числе должность посла во Флоренции. Вместе со своими братьями Чечилия обучалась латинскому языку и литературе.

Лодовико Сфорца

В 1483 году в возрасте десяти лет она была помолвлена со Стефано Висконти, но в 1487 году помолвка была расторгнута по неизвестными причинам. В мае 1489 года она ушла из дома в монастырь Нуово, и, возможно, именно там встретила герцога. 3 мая 1491 года она родила ему сына Чезаре (Cesare Sforza Visconti), в том же году он вступил в брак с благородной Беатриче д'Эсте. После женитьбы Лодовико она какое-то время продолжала жить в его замке, хотя к этому моменту его новой фавориткой уже стала Лукреция Кривелли. Но затем новая герцогиня узнала о матери бастарда, и Лодовико пришлось расстаться с ней: «Беатриче, только что выйдя замуж и узнав об этой связи герцога, ревновала его, грозила вернуться в дом отца, феррарского герцога, Эрколе д`Эсте, и Моро вынужден был поклясться торжественно, в присутствии послов, не нарушать супружеской верности, в подтверждение чего выдал Чечилию за старого разорившегося графа Бергамини, человека покладистого, готового на всякие услуги»[1].

Леонардо да Винчи. Рисунок профиля Чечилии Галлерани

Мережковский Д. С. в своей книге упоминает о дружбе Чечилии и Лукреции Кривелли после кончины герцогини Беатриче: по его словам, Лодовико после смерти жены ещё сильнее привязался к своим любовницам. Чечилия (бывшая, несмотря, на свою учёность, «простой и доброй женщиной, хотя несколько восторженной») убедила бывшую соперницу подружиться и вместе утешать герцога. Когда у Лукреции родился от Моро сын, графиня пожелала быть крёстной матерью и «с преувеличенной нежностью стала нянчиться с ребёнком, «своим внучком», как она его называла». Лодовико был рад такой странной дружбе и заказал сонет придворному стихотворцу. В нём «Чечилия и Лукреция сравнивались с вечернею и утреннею зарею, а сам он, неутешный вдовец, между обеими лучезарными богинями, — с темною ночью, навеки далекой от солнца, — с Беатриче»[1].

Чечилия была одаренной и образованной женщиной, свободно говорила на латыни[2], прекрасно пела, музицировала и писала стихи на нескольких языках, отличалась остроумием.

В 1492 году после свадьбы с Людовико ди Брамбилла, графом Бергамино, ей был подарен дворец Карманьола. Она родила мужу четырёх детей. После смерти мужа и сына Чезаре в 15141515 годах, переехала в замок Сан-Джованни-ин-Кроче в окрестностях Кремоны. Банделло описывает её как покровительницу искусств; по другим свидетельствам, её салон был первым в Европе. Она держала салон, пока французы не конфисковали земли в Саронно и Павии, пожалованные её бастарду отцом, и ей пришлось уехать в Мантую. Она смогла восстановить свое благосостояние, когда Сфорца снова вернули власть[3]. Маттео Банделло посвятил ей Novella XXII[4], описав её и Камиллу Скарампу как двух наших муз (le nostre due Muse) и «одной из двух великих светил нашего итальянского языка». Как большинство образованных женщин своего времени, Чечилия занималась культурой лишь для собственного удовольствия. Она никогда не публиковала стихи и тексты, написанные ею.

Умерла в возрасте 63 лет и, вероятно, была погребена в часовне семьи Карминати в церкви Сан-Заведро.

В искусстве

Чечилия и Леонардо да Винчи

Бартоломео Венето. «Святая Цецилия, играющая на лютне» — еще один предполагаемый, скрытый, портрет Чечилии
Бартоломео Венето. «Портрет дамы с атрибутами Марии Магдалины».

Чечилия познакомилась с Леонардо в замке Сфорца, как считается, в 1489 году он начал писать её портрет. Она приглашала его на встречи миланских интеллектуалов, на которых обсуждалась философия и другие науки; Чечилия лично председательствовала на этих встречах.

У Леонардо сохранился черновик письма, предположительно адресованного Чечилии и начинающегося: «Возлюбленная моя богиня…»; также известно, что они были между собой на «ты», хотя в ту эпоху даже друзья и близкие родственники обращались друг к другу на «вы»[5]. Опираясь на эти факты (а также на сексуальную окраску, по мнению многих, присутствующую в полотне «Дама с горностаем»), некоторые исследователи склонны считать их связь интимной. Тем не менее, то, что на портрете изображена именно она — достоверно не доказано.

Другие изображения

Исследователь Лаура Паньотта считает, что на одном из женских портретов кисти Бартоломео Венето изображена Чечилия: «Идентификация изображенной на портрете Венето дамы с Чечилией Галлерани не исключена. На основании анализа стиля, картину можно датировать 1518—1520. В это время Галлерани было 45-47, что согласуется с возрастом женщины на портрете. Паньотта также отмечает физиономическое сходство портрета и Дамы с горностаем. Вазочка для благовоний и желтый платок — атрибуты Марии Магдалины — вероятно, также кисти самого Венето — согласно данным рентгенографии были добавлены после окончания портрета и могут указывать на раскаяние женщины в грехах юности».

В XIX веке указывали, что «есть второй оригинальный портрет Чечилии, находящийся в семье Паллавичини в San Calocero, написанный на взлете её славы»[6].

Примечания

  1. ↑ Мережковский Д. С. Воскресшие боги // Христос и Антихрист. - М. Панорама, 1993 → Восьмая книга. Золотой век. XII
  2. "oltre alla lingua latina, nella quale elegantissimamente scriveva epistole, molto leggiadramente compose versi in idioma italiano, e discorreva con tal prontezza, e vivacita etiando alla presenza di gran filosofi, e teologi, ch'era stimata non cedere alle antiche Assiotee e Aspasie donne eloquentissime dei suoi tempi (Theatro delle donne letterate by F. A. Della Chiesa, Mondovм, 1620)
  3. . Who was Cecilia Gallerani?, Barbara Fabjan and Pietro C. Marani, Exhibition notes, October 15, 1998
  4. Pamela Benson, Victoria Kirkham. Strong voices, weak history
  5. Эпоха Возрождения и творчество Леонардо да Винчи
  6. TREATISE LEONARDO DA YINCI TRANSLATED 3PROM THE ITALIAN BY JOHN P1UNCIS KIGAUD, B. A. WITH A LIFE OF LEONARDO AND AN ACCOUNT OF HIS WOEKB BY JOHN WILLIAM BROWN. mw EDITION, GEOEGE BELk SONS, TOEK STEEET, OOYENT GARDEN. 1 1877. . Mintck J, f X Xondon, GSeUZSan — ric ttreet, Cownt Garden, PREFACE. Vll ono was Issued by Messrs. Nichols and Son, to which was added a Life of Leonardo by Mr. John William Brown. T

Литература

  • Daliela Pizzigalli «La donna con l'ermellino»

Ссылки

  • О портретах

Галлерани, Цецилия.

© 2021–2023 selhoz-katalog.ru, Россия, Тула, ул. Октябр 53, +7 (4872) 93-16-24