Адель Оммер де Гелль | |
Adèle Hommaire de Hell | |
Литография с рисунка Ж-Лорана, 1859 г. |
|
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Гражданство: |
французское |
Род деятельности: | |
Годы творчества: |
1830 - 1875 |
Жанр: | |
Язык произведений: |
французский |
Подпись: |
Адель Оммер де Гелль (фр.Adèle Hommaire de Hell), при рождении Adèle Hériot - (1819, Па-де-Кале - 1883) французская писательница, путешественница, член Французского географического общества; жена геолога Ксавье Омер де Гелля (1812—1848). С её именем связана одна из величайших литературных фальсификаций 19 века - дневники Омер де Гелль, созданные П.П. Вяземским и описывающие связь Адель Оммер де Гелль с М.Ю.Лермонтовым.
Адель Оммер де Гелль родилась в 1819 году (некоторые источники указывают другие даты [1]) в Па-де-Кале. Она рано осиротела. Её определяют в религиозной интернат в Сент-Этьен, где она получает хорошее образование. Здесь же она встречает молодого инженера Xavier Hommaire и в 1834 году выходит за него замуж. В браке у них рождается трое сыновей (Эдвард, Леон и Гюстав). Правительство Франции посылает мужа в Османскую империю и Адель следует за ним. В 1836 году молодая семья направляется в Россию для геологических исследований южных земель – Кавказа, степных территорий и предгорий Каспийского моря. За открытие в 1839 году железного рудника на берегу реки Днепр император Николай I награждает её мужа орденом Святого Владимира и благородным званием, в связи с чем Xavier Hommaire добавляет к фамилии имя своей матери де Гелль. Результатом их исследований стал 3-томный труд. («Степи Каспийского моря, Кавказ, Крым и Южная Россия», Париж, 1843—1845). Несмотря на то, что авторство этой работы принадлежало её мужу, Адель Оммер принимала непосредственное участие в сборе и обработке материала, в частности ей принадлежало авторство ряда страниц. Кроме того, Адель Оммер де Гелль является автором описания своего путешествия по южным окраинам России, опубликованных во Франции и впервые переведенных на русский язык Е.Л. Сосниной [2]. В 1841 году семейная пара путешествовала по Молдавию и другим южным районам России. Они посетили деревни, населенных духоборами и меннонитами. Затем они вернулись во Францию.
В 1846 году Адель Оммер де Гелль опубликовала сборник стихов посвященных России. Вскоре её муж отправляется в Персию. где в 1848 году умирает от лихорадки в Нью-Джульфа в Исфахане. Оставшиеся годы вдова посвящает публикации ряда работ, описывающих совершенные ими ранее путешествия по землям юга России и Ближнего Востока.
В 1887 году журнал «Русский архив» опубликовал четырехтомное издание писем Омер де Гелль, в которых она описывала подруге свое знакомство в Крыму с М.Ю.Лермонтовым. В одном из писем приводилось стихотворение Михаила Юрьевича на французском языке. Данная публикация вызвала большой интерес в российском обществе и не вызвала никакого подозрения, поскольку опубликовало его авторитетное издание. Доверия вызывало и имя автора публикации — князя и сенатора Павла Петровича Вяземского, который к тому же в свое время являлся хорошим знакомым М.Ю. Лермонтова,
В 1933 году издательство «Academia» выпустило полный текст «Писем и записок» Адель Оммер де Гелль [3] после чего факт знакомства М.Ю.Лермонтова и Адель Оммер де Гелль был подхвачен биографами поэта (П.А. Висковатым, П.Е. Щеголевым), вслед за этим последовала полемика между исследователями из России и Франции (Буланже, Бруссон и др.) Французские литературоведы обращали внимание на нестыковки в публикуемом материале, относя представленный текст к советской пропаганде. В 1934 году Н.О. Лернером, а в 1935 г. П.С. Поповым было доказано, что подлинным автором мистифицированных «Писем и записок» Адель Оммер де Гелль является сам П.П. Вяземский[4].
Адель Оммер де Гелль.